You searched for: il s'est battu, et il a vaincu (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

il s'est battu, et il a vaincu

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

il est venu et il a vaincu

Latin

venit et ipse vicit

Senast uppdaterad: 2020-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est battu par les flots et sombre

Latin

italiano

Senast uppdaterad: 2022-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est venu, il a vu, il part

Latin

latin

Senast uppdaterad: 2023-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est ressuscité comme il l'a dit

Latin

resurrexit non est hic

Senast uppdaterad: 2021-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il a renvoyé moi

Latin

remisitque me

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

et il a guidé mes pas

Latin

dires fortitudo

Senast uppdaterad: 2021-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il a abordé des héritages

Latin

et adiit hereditates

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

il a des oreilles, et il n'entend pas

Latin

aures habet, et non audiet

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il a placé au milieu orphée,

Latin

posuitque in medio orphea,

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

et il n'a pas fait qui c'était:

Latin

aut quis

Senast uppdaterad: 2021-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

eles marchandises et il a vu la lumière, qu'il esst

Latin

et vidit lucem quod esset bona

Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il a rassasié de biens les affamés, et il a renvoyé les riches à vide.

Latin

esurientes implevit bonis et divites dimisit inane

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il a embrassé (entouré) les anses

Latin

et amplexus est ansas

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

et il s'est dressé contre l'État pour aider le tout-puissant et les vaincus.

Latin

et stetit contra rem publicam auxiliaire de omnipotent et victi sunt.crux erecta

Senast uppdaterad: 2022-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

diphilus est vraiment en retard, et il n'a pas achevé les bains, ni la terrasse, ni la volière.

Latin

diphilus valde tardus est, nec balnearia nec ambulationem nec aviarium confecit.

Senast uppdaterad: 2016-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et il n'est vu par aucun.

Latin

neque cernitur ulli.

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Latin

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

car mon père a combattu pour vous, il a exposé sa vie, et il vous a délivrés de la main de madian;

Latin

et animam suam dedit periculis ut erueret vos de manu madia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

cn. marcius, un criolanus il est appelé, était un homme remarquable, après qu'il consacrait son, une ville des volsques, qui il a capturé

Latin

cnaeus marcius, criolanus vocatur, vir clarus fuit postquam coriolos, volscorum oppidum, cepit

Senast uppdaterad: 2014-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et disant: le seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à simon.

Latin

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,612,390 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK