Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
une fois la ville prise l' ennemi la pilla
urbem captam hostis diripuit
Senast uppdaterad: 2012-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour tendre une embuscade à l' ennemi, le chef a choisi tous les plus courageux
ad insidias in hostem instruendas, dux fortissimum quemque delegit
Senast uppdaterad: 2012-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
après avoir remporté la victoire , les soldats rapportent à leur chef les dépouilles de l' ennemi
victoria parta, milites hostium spolia ad ducem deferunt
Senast uppdaterad: 2013-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bien que nos soldats pussent faire un énorme butin sur l' ennemi vaincu, ils ont reçu l' ordre de ne rien prendre
cum ingentem praedam ex hoste victo milites nostri facere possent, nihil tamen sumere jussi sunt
Senast uppdaterad: 2012-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mucius, d' une assurance toute romaine, demanda l' autorisation de passer à l' ennemi, promettant de tuer le roi
mucius, romanae constantiae, veniam transfugiendi petiit , necem regis repromittens
Senast uppdaterad: 2012-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rien de constant chez cet homme ; tantôt il courait comme on fuit l' ennemi, tantôt il marchait comme s' il portait les vases sacrés de junon.
nil aequale homini fuit illi ; saepe velut qui currebat fugiens hostem, persaepe velut qui junonis sacra ferret.
Senast uppdaterad: 2013-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
parce que la capitale était défendue par quelques hommes, brennus pensait que les gaulois pouvaient conquérir sans danger. il appela donc ses troupes dans le forum, et, ayant fait une tortue, l'ennemi monta sur une colline. les citoyens romains, cependant, ont maintenu leur force antique dans la nouvelle course de guerre ; car , quand une garde avait été fournie , l' ennemi était en lieu sûr , et les gaulois étaient tués . jamais je n'ai tenté une telle sorte de bataille * sur la tête des gaulois.
quod capitólium a paucis homínibus defendebátur , brennus putávit gallos sine perículo vincere posse . itaque cópias in forum vocávit , et , testúdine factă , hostes in collem ascendérunt . cives vero románi in novo belli génere antíquam virtútem tené bant ; nam , praesídio paráto , ex tuto loco multitúdini hóstium obfuérunt , gallíque ces sérunt . nunquam tale pugnae genus supér bus gallórum dux jam tentáviť " .
Senast uppdaterad: 2022-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.