You searched for: mes amours pour l'éternité (Franska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Latin

Info

French

mes amours pour l'éternité

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

pour l'éternité

Latin

ab eternam

Senast uppdaterad: 2021-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

unis pour l'éternité

Latin

united in aeternum

Senast uppdaterad: 2021-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

avec toi pour l'éternité

Latin

aeternum

Senast uppdaterad: 2020-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dans mon cœur pour l'éternité

Latin

in corde meo in aeternum

Senast uppdaterad: 2021-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour l'éternité et l'au-delà

Latin

ad infinitum, et ultra

Senast uppdaterad: 2021-02-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

depuis le début, pour l'éternité

Latin

vertere orationes latinas

Senast uppdaterad: 2013-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mes amours eternels

Latin

Senast uppdaterad: 2024-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ma vie, mes amours

Latin

amour éternel à mes amours

Senast uppdaterad: 2020-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu seras mon frère pour l'éternité.

Latin

vita frater

Senast uppdaterad: 2016-02-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'instant créer demeure pour l'éternité

Latin

nunc stans facit aeterminateur

Senast uppdaterad: 2021-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ô nymphes, mes amours

Latin

numphae, amor noster

Senast uppdaterad: 2014-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

pour l'éternité, la nature est notre seul maître

Latin

natura unica domina nostra in aeternum

Senast uppdaterad: 2024-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

vous croîtrez aussi, ô mes amours.

Latin

crescetis, amores.

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

alors je te ferai le don de mes amours.

Latin

ibi dabo tibi ubera mea.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

c'était sa passion pour l'éternité ininterrompue phamea mais inconsidérée. tellement de nouvelles choses et des lieux, l'ancien nom a été retiré du compte suonomine, avril neroneum mois a également fait appel, et l'us désignée neropolim appel.

Latin

erat illi aeternitatis perpetuaeque famea cupido, sed inconsulta. ideoque multis rebus ac locis vetere appellatione detracta novam indixit ex suonomine, mensem quoque aprilem neroneum appellavit; destinaverat et roman neropolim nuncupare.

Senast uppdaterad: 2013-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,798,505,798 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK