Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
infestation, oppression, possession.
هجوم، آزار و تسخير.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- il s'appelle "oppression".
-اسم تابلو، "ظلم" ـه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cruauté, injustice, intolérance, oppression.
ظلم و بي عدالتي... تعصب وافسردگي-
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"oppression" est dans la salle de bain.
تابلوي "ظلم" توي حموم ـه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
derrière vous se trouve un symbole d'oppression.
پشت سر شما، نماد ظلم و ستم قرار گرفته...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce régime est fondé sur la peur, la violence et l'oppression.
اين رژيم بر پايه ي ترس خشونت و ستم بنا شده
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'aristocratie domine par l'oppression, aidé par la puissance religieuse.
اشراف زادگان با حمايت نيروهاي مذهبي, ستمگرانه سلطنت ميکنند
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la longue oppression des pauvres, des faibles, des êtres de couleur, des femmes...
تمام ظلمت فقرا و ضعفا... ... و تمام افراد با رنگ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
... un acte pour signifier au gouvernement de saigon que l'oppression ne conduira pas à la paix.
و اونها اين نشانه رو براي دولت فرستادند با خشونت و ستم نميشه به صلح رسيد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aider à l'oppression des noirs sud-africains est conforme à sa politique raciale.
کمک به ظلم به مردم آفریقای جنوبی کاملا" تناقض داره
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nous devons être très prudents, de peur que notre plaidoyer ne devienne sa propre forme d'oppression.
ما بايد به خوبي از آنها مراقبت کنيم بگذاريد دفاع ما پناه مظلومان باشد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notre combat peut échouer et ne faire qu'ébranler l'oppression, mais gardons espoir !
ممکنه ما در اين مبارزه شکست بخوريم شايد فقط بتوانيم تکان جزيي به ظلم وستم بديم... اما نبايد بترسيم!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je les vois comme des uniformes de l'oppression, et je serais mal à l'aise de les porter.
به عنوان لباس هاي داد و ستم ميبينمشون. و از اينکه بپوشم شون ناراحت ميشم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qu'ils sachent que je leur promets que le moment venu ils pourront librement exercer leur foi sans l'oppression des catholiques.
بهشون بگو که ما... آزادي عبادت شونو بدون فشار کاتوليک ها ضمانت ميکنيم...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tant que, dans ce monde, on souffrira de faim et de l'oppression, et que certains ne distingueront pas le bien du mal.
يا زير تهديد باشه... يا يك زجري كه مستحقش نيست رو ميكشه... اردويه كوه به همه افرادش...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est ou les ténèbres avec l'oppression et la tyrannie sous un disours scientifique, ou un nouvel age de liberté et une nouvelle renaissance.
یاتاریکیجهانی... ویکعصرجدیدظلمو استبدادباپوشش علمی... یا یک عصر جدید آزادی و استقلال و یک رنسانس جدید.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces animaux utilisés en boucherie, pour la confection , le divertissement, dans des expériences scientifiques, et qui subissent toutes les oppression imaginables finissent par mourir dans la douleur.
،برای لباس استفاده می شوند ،برای سرگمی استفاده می شوند ،ودر آزمایش های علمی و تمام این ظلم و ستم ها ،که در زیر آفتاب به آنها روا می شود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne doit arriver que ce pays magnifique connaisse à nouveau l'oppression de l'un par l'autre et endure encore l'humiliation
اتفاق بيفته که اين سرزمين زيبا دوباره تجربه کنه ظلمي از کسي بر ديگري و تحمل کنه توهيني از پستي در دنيا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et lorsque nous avons entendu le guide [le coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son seigneur ne craint alors ni diminution de récompense ni oppression.
«و اینکه ما چون هدایت را شنیدیم، به درستی بدان گرویدیم. پس هر کس که به پروردگار خود ایمان آورد، از هیچگونه کاستی ستمگرانه و نه در برگیری قاهرانه، بیم نداریم.»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et pourtant ses rêves seront hantés par les oppressions de la guerre.
هنوز رويا هايش جنگ با ظلمهاست
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: