You searched for: qui on connaît qui s'y connaît ? (Franska - Persiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Persian

Info

French

qui on connaît qui s'y connaît ?

Persian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Persiska

Info

Franska

- tu sais qui s'y connaît en latin ?

Persiska

من مسئوليت مالکيت اين مدرک رو عهده دار نميشم خودت بهش نشون بده

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

qui s'y connaît en vélos de ce genre ?

Persiska

شما معتاد يک عامل زياد از ماده مخدر دي هستيد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on trouve rarement quelqu'un qui s'y connaît là-dedans.

Persiska

اين روزا آدماي خبره‌اي مثل شما کم پيدا ميشه

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut un spécialiste, quelqu'un qui s'y connaît.

Persiska

شما يه متخصص نياز داريد ، من نمي تونم شما ..

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je cherche un chauffeur qui s'y connaît en scanners.

Persiska

همين الان همين امروز تو آمادگي اينکار ارو داري؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

qui on connaît compte pour beaucoup.

Persiska

همش در مورد کسيه که ميشناسي.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'en connais une qui s'y connaît en démarrage manuel !

Persiska

واي! مهارتهاي قوي تو جواب داد، خانوم

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et il est aidé par quelqu'un qui s'y connaît en produits défectueux.

Persiska

مجبور شد كه بزرگترين فراخواني محصولات خانگي رو در تاريخ انجام بده

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne joue pas à celui qui n'y connaît rien.

Persiska

حقه باز تظاهر میکنه که از گودی افتاده

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il a besoin de quelqu'un qui s'y connaît et qui sait ce qu'il fait.

Persiska

ميدوني، اون يه نفرِ با تجربه ميخواد. يه نفر كه ميدونه چي كار داره ميكنه.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dis-toi que ça vient de quelqu'un qui s'y connaît en coeurs brisés.

Persiska

اين نصيحت رو از کسي که قلبش مثل تو از يه موضوع مشترک شکسته بپذير

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y a une personne qu'on connaît... qui a... parlé à allison.

Persiska

ما يه رفيق خيلي نزديک داريم که آه با اليسون صحبت کرده

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu sais que les fonds de placement c'est mieux. j'ai un contact, un ami qui s'y connaît...

Persiska

شما سرمايه گذاري دو طرفه را ميتوانيد بهتر انجام بدين من يه شخص رو ميشناسم ، من با شما تماس ميگيرم

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- il y a pas longtemps, il y a quelqu'un qu'on connaît qui s'est fait agresser et qui s'est fait violer.

Persiska

همين چند وقت پيش... به يکي از دوستامون تجاوز شد... .

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

logiquement, la prochaine étape de notre étude scientifique, c'est de trouver quelqu'un qu'on connaît qui a un double dans le système.

Persiska

پس قدم منطقي بعدي در تحقيق علمي ما... اينه که کسي رو پيدا کنيم... که ميدونيم در اين سيستم يه همتا داره.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,753,725 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK