Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c'était très difficile.
era muito difícil.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c' était très important.
esse ponto foi muito importante.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
votre amendement était très bon.
a sua alteração é muito boa.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il était très vieux.
ele era muito velho.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle était très limitée.
era bastante limitada.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce vote était très compliqué.
foi uma votação muito complicada.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
car il était très-affairé.
espalha as águas do nilo
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le rapport original de mme d' ancona était très bon.
o relatório inicial da senhora deputada d' ancona era um excelente relatório.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la raison en était très simple.
a razão que me levou a isso foi simples.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' ai trouvé que le document de la commission était très bon.
o documento redigido pela comissão é bastante bom.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
quão péssimo é o que fizeram!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle était très inquiète pour son premier vol.
ela estava bem nervosa com o seu primeiro voo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le garçon était très embarrassé en sa présence.
o menino ficou muito envergonhado em sua presença.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le champ d'application d'info2000 était très vaste.
o info2000 tinha um âmbito de aplicação muito alargado.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cet élément était très important pour le parlement.
este foi um elemento particularmente importante para o nosso parlamento.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce vote était très attendu par les professionnels du tourisme.
esta votação era aguardada com alguma ansiedade pelos profissionais do turismo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce calendrier était très clair dès la date de la privatisation.
este calendário era muito claro a partir da data da privatização.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la file d'attente était très longue, les gens apportaient des chaises.
a fila era muito longa. as pessoas trouxeram cadeiras.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans l’ensemble, la sous-cotation était très limitée.
em termos genéricos, a subcotação foi muito limitada.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans la plupart des cas , la temporalité des séries était très courte .
na maioria dos casos , a extensão da série temporal era muito curta .
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: