Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dans ce cas de figure, quelle forme pourrait prendre un tel cadre?
se isto estiver correcto, que forma poderá revestir esse quadro?
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quelle est la différence?
qual é a diferença?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
en ce qui concerne la forme du texte:
no que respeita à formulação do documento:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quelle est la situation?
qual é a situação?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dans ce cas, quelle doit être l'étape suivante?
nesse caso, qual deve ser a etapa seguinte?
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
troisième question: dans ce cas, quelle sera la réponse de la commission?
terceira pergunta: neste caso, qual será a resposta da comissão?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anomalies congénitales de la forme du cristallin
anomalias congénitas da forma do cristalino
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
les dispositions communautaires proposées comportent des règles détaillées qui déterminent, dans chaque cas, quelle est la législation nationale applicable.
as disposições comunitárias propostas comportam regras pormenorizadas que determinam, em cada caso, qual é a legislação nacional aplicável.
un ou plusieurs pays tiers : dans ce cas, l'indication peut apparaître sous la forme : "origine :
num ou mais países, neste caso apõe‑se a referência "origem:não‑ce".