You searched for: dit moi j'aimerais bien le savoir moi (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

dit moi j'aimerais bien le savoir moi

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

j’ aimerais bien le savoir.

Portugisiska

isso é algo que eu gostaria de saber.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je voudrais bien le savoir.

Portugisiska

gostaria muito de saber.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

on aimerait bien le savoir. en tout cas, c' est inadmissible.

Portugisiska

de qualquer modo, consideramo-lo inadmissível.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les partenaires de l' allemagne aimeraient bien le savoir avant de ratifier le traité.

Portugisiska

os parceiros da alemanha gostariam muito de o saber antes de ratificarem o tratado.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

monsieur le président, je me réjouis naturellement tout particulièrement de pouvoir répondre à mon président de commission et j' aimerais bien le faire en disant que la commission a eu un échange de vues avec les représentants du réseau des régions abritant des capitales au cours de l' année 1996.

Portugisiska

senhor presidente! congratulo-me especialmente por poder responder ao presidente da minha comissão e faço-o com todo o gosto informando-o de que, ao longo de 1996, a comissão realizou uma troca de opiniões com representantes do grupo das regiões das capitais.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

plus complexe est la question de savoir si les poursuites sont possibles- le commissaire est juriste, donc il doit bien le savoir- sans déclaration de la part des victimes.

Portugisiska

mais complexa é a questão de saber se é possível intentar uma acção judicial sem nomear as vítimas- o senhor comissário é jurista, deve saber isso.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,558,400 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK