Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j' espère que tout ira pour le mieux.
faço votos para que sejam bem sucedidos.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour toi aussi
a frança é um país maravilhoso, ainda vou conhecer e degustar as boas comidas.
Senast uppdaterad: 2022-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j' espère que tout cela est clair.
espero ter sido claro na minha explicação.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
j' espère que tout le monde en a pris note.
espero que toda a gente me tenha ouvido.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tout va bien.
está tudo bem.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tout va bien.
não faz mal.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tout va bien maintenant.
agora tudo está bem.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c' est pourquoi j' espère que tout le monde soutiendra ces amendements.
É por isso que espero que todos apoiem essas alterações.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jusqu' ici tout va bien.
até aqui tudo bem.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne prétendrais toutefois pas que tout va bien.
não vou pretender, porém, que tudo está a correr bem.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je m'excuse de ces omissions ; j'espère que tout y est cette fois.
desculpe pelas omissões - espero que esteja tudo controlado agora.
Senast uppdaterad: 2017-03-02
Användningsfrekvens: 14
Kvalitet:
Referens:
tout va bien et tout ira bien.
está tudo bem e vai continuar tudo bem.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jusqu' à présent, tout va bien.
até a este ponto, estamos todos de acordo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c' est bien entendu tout aussi faux que de dire que tout va bien.
isso é, evidentemente, tão errado como afirmar que tudo está bem.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et pour toi aussi qui adores critiquer tout ce qui est différent.
e também pra você que adora criticar tudo que é diferente.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jusqu' ici, tout va bien, dirais-je donc.
so far, so good, diria eu.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sur ce point, nous bougeons rapidement et il semblerait vraiment que tout va bien.
no que respeita a este tema, está-se, pelo contrário, a avançar rapidamente e, segundo parece, bastante bem.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il existe en effet des entreprises qui, aujourd'hui encore, prétendent que tout va bien.
há, de facto, empresas que dizem: ainda está tudo a funcionar e continua a funcionar hoje em dia.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tout va bien ! aucune raison de se sentir mal à l'aise.
está tudo bem! não há necessidade de se sentir desconfortável.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais d' autre part, cela ne signifie pas que tout va bien et qu' il n' y a rien à redire.
por outro lado, isto não significa que esteja tudo bem e que não haja críticas a fazer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: