Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu me manque
eu m sinto sua falta
Senast uppdaterad: 2013-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t'aime ma puce
te quiero cariño
Senast uppdaterad: 2020-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t’aime ma chérie
eu te amo meu amigo
Senast uppdaterad: 2021-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toi ausi tu me manque gros
você também é um grande beijos em toda minha
Senast uppdaterad: 2013-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toi aussi tu me manque trop
i miss you too you too
Senast uppdaterad: 2012-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma soeur de coeur je t’aime
irmã do coração eu
Senast uppdaterad: 2022-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu me manques
sinto falta de você
Senast uppdaterad: 2010-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu me manques.
sinto sua falta.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu me manques aussi
eu sinto falta de você também
Senast uppdaterad: 2017-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu me manques, j'ai hate de te voir
i miss you, i can't wait to see you.
Senast uppdaterad: 2022-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d'accord, mais avec la grippe. tu me manques
saudades
Senast uppdaterad: 2020-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu me manques vraiment beaucoup mon amour
olá, meu amor
Senast uppdaterad: 2022-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu me ravis le coeur, ma soeur, ma fiancée, tu me ravis le coeur par l`un de tes regards, par l`un des colliers de ton cou.
enlevaste-me o coração, minha irmã, noiva minha; enlevaste- me o coração com um dos teus olhares, com um dos colares do teu pescoço.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonjour amour. comment vas-tu? intervention chirurgicale terminée. ca devrait mieux cicatriser maintenant. bien sûr, je suis k.o. avec les médicaments. mais content que ce soit fait. tu me manques. je t'appelle demain. gros bisous.
bom dia amor. come vai? É isso, eu passei pela cirurgia. deve curar devagar mas bem agora. claro, eu sou ko com analgésicos. eu te ligo amanhã. grandes beijos, eu sinto sua falta. eu saudades tuas.
Senast uppdaterad: 2018-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: