You searched for: avilissant (Franska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Romanian

Info

French

avilissant

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Rumänska

Info

Franska

ils auront donc un châtiment avilissant.

Rumänska

ei vor avea o osândă umilitoare.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux-là subiront un châtiment avilissant.

Rumänska

aceştia vor avea o osândă umilitoare.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux-là auront un châtiment avilissant:

Rumänska

aceştia sunt cei care vor avea o osândă umilitoare.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et celui-là aura un châtiment avilissant.

Rumänska

el, de o osândă ruşinoasă, va avea parte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous avons préparé un châtiment avilissant pour les mécréants.

Rumänska

noi am pregătit o umilitoare osândă tăgăduitorilor!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

certes, allah a préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.

Rumänska

dumnezeu a pregătit tăgăduitorilor o osândă umilitoare!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et certes, nous sauvâmes les enfants d'israël du châtiment avilissant

Rumänska

noi i-am mântuit pe fiii lui israel de osânda umilitoare,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils ont donc acquis colère sur colère, car un châtiment avilissant attend les infidèles!

Rumänska

cei tăgăduitori, de osânda cea ruşinoasă, vor avea parte!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les voilà les vrais mécréants! et nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.

Rumänska

aceştia sunt tăgăduitori şi noi le-am pregătit tăgăduitorilor o umilitoare osândă.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et quant aux infidèles qui auront traité nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment avilissant!

Rumänska

iar cei care tăgăduiesc şi socot semnele noastre minciuni vor avea o umilitoare osândă.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si nous leur accordons un délai, c'est seulement pour qu'ils augmentent leurs péchés. et pour eux un châtiment avilissant.

Rumänska

noi îi păsuim ca ei să-şi înmulţească păcatul, şi astfel, de o osândă ruşinoasă, vor avea parte.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur fourberie nous leur envoyâmes du ciel un châtiment avilissant.

Rumänska

nedrepţii au schimbat cu un alt cuvânt cuvântul ce le fusese spus. atunci noi am trimis urgie din ceruri asupra celor nedrepţi pentru stricăciunea lor.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ceux qui offensent allah et son messager, allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et leur prépare un châtiment avilissant.

Rumänska

dumnezeu îi blestemă în viaţa de acum şi în viaţa de apoi pe cei care îi necăjesc pe dumnezeu şi pe profet şi le pregăteşte o osândă umilitoare.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et le jour où ceux qui ont mécru seront présentés au feu (il leur sera dit): «vous avez dissipé vos [biens] excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre: on vous rétribue donc aujourd'hui du châtiment avilissant, pour l'orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversité.

Rumänska

În ziua când cei care tăgăduiesc vor fi înfăţişaţi focului, li se va spune: “voi aţi risipit bunurile voastre în viaţa de acum şi v-aţi bucurat de ele vremelnic. astăzi veţi fi răsplătiţi cu osânda umilinţei, căci aţi fost îngâmfaţi pe pământ fără drept şi aţi fost desfrânaţi.”

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,993,263 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK