You searched for: frappèrent (Franska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Romanian

Info

French

frappèrent

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Rumänska

Info

Franska

dix jeunes gens, qui portaient les armes de joab, entourèrent absalom, le frappèrent et le firent mourir.

Rumänska

zece tineri, cari duceau armele lui ioab, au înconjurat pe absalom, l-au lovit şi l-au omorît.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils le frappèrent à la tête, et l`outragèrent.

Rumänska

a trimes iarăş la ei un alt rob; ei l-au rănit la cap, şi l-au batjocorit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les fils de juda attaquèrent jérusalem et la prirent, ils la frappèrent du tranchant de l`épée et mirent le feu à la ville.

Rumänska

fiii lui iuda au pornit lupta împotriva ierusalimului şi l-au luat; l-au trecut prin ascuţişul săbiei şi au dat foc cetăţii.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les gens en embuscade se jetèrent promptement sur guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l`épée.

Rumänska

oamenii dela pîndă s'au aruncat repede asupra cetăţii ghibea, au pornit înainte şi au trecut toată cetatea prin ascuţişul săbiei.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les juifs frappèrent à coups d`épée tous leurs ennemis, ils les tuèrent et les firent périr; ils traitèrent comme il leur plut ceux qui leur étaient hostiles.

Rumänska

iudeii au ucis cu lovituri de sabie pe toţi vrăjmaşii lor, i-au omorît şi i-au prăpădit. au făcut ce au vrut cu vrăjmaşii lor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. et ils frappèrent la ville du tranchant de l`épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.

Rumänska

el le -a arătat pe unde ar putea să intre în cetate. Şi au trecut cetatea prin ascuţişul săbiei; dar pe omul acela l-au lăsat să plece cu toată familia lui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et ils marchèrent contre le camp d`israël. mais israël se leva, et frappa moab, qui prit la fuite devant eux. ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent moab.

Rumänska

Şi au mers împotriva taberei lui israel. dar israel s'a sculat, şi a bătut pe moab, care a luat -o la fugă dinaintea lor. au pătruns în ţară, şi au bătut pe moab.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils pénétrèrent jusqu`au milieu de la maison, comme pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; puis récab et baana, son frère, se sauvèrent.

Rumänska

au pătruns pînă în mijlocul casei, dîndu-se drept negustori de grîu, şi l-au lovit în pîntece; apoi recab şi baana, fratele său, au scăpat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors ismaël, fils de nethania, se leva avec les dix hommes dont il était accompagné, et ils frappèrent avec l`épée guedalia, fils d`achikam, fils de schaphan; il fit ainsi mourir celui que le roi de babylone avait établi gouverneur du pays.

Rumänska

atunci ismael, fiul lui netania, s'a sculat cu cei zece oameni de cari era însoţit, şi au lovit cu sabia pe ghedalia, fiul lui ahicam, fiul lui Şafan, şi au omorît astfel pe acela, pe care îl pusese împăratul babilonului dregător peste ţară.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,965,795 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK