Fråga Google

You searched for: bisous au bébé (Franska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

On a même donné un nom au bébé hors de prix

Spanska

Ya tiene nombre este carísimo niño

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

La première dose est administrée au bébé âgé de plus de six semaines.

Spanska

La primera dosis se administra cuando el bebé tiene más de seis semanas.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Ils ne donnèrent que de l'eau distillée à boire au bébé.

Spanska

Solo dejan beber agua destilada al bebé.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Vous ne devez pas prendre ONIVYDE si vous êtes enceinte, car cela peut nuire au bébé.

Spanska

No deben administrarle ONIVYDE si está embarazada, ya que puede perjudicar al feto.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Ce médicament peut passer de la mère au bébé par le lait maternel et peut être nocif pour le bébé.

Spanska

Este medicamento puede pasar de la madre al hijo a través de la leche materna y ser perjudicial para el niño.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

En garde à vue, ne pouvant acheter du porridge, elle donnait de l'eau au bébé.

Spanska

Mientras estuvo bajo custodia policial no pudo comprar papilla, por lo que daba al bebé sólo agua.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

En cas de grossesse, votre médecin peut décider de modifier votre traitement, Mimpara pouvant nuire au bébé à naître.

Spanska

En caso de embarazo, su médico puede decidir modificar su tratamiento, ya que Mimpara puede ser perjudicial para el bebé aún no nacido.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

La transmission de LEMTRADA au bébé par le lait maternel n’est pas connue, mais ce risque ne peut être exclu.

Spanska

Se desconoce si LEMTRADA pasa al bebé a través de la leche materna, pero existe una posibilidad de que esto ocurra.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Les femmes infectées par le VIH ne doivent pas allaiter car l’infection du VIH peut être transmise au bébé par le lait.

Spanska

Las mujeres positivas al VIH no deben dar el pecho, ya que la infección por el VIH se puede transmitir al bebe a través de la leche materna.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Les femmes infectées par le VIH ne doivent pas allaiter car l’infection du VIH peut être transmise au bébé par le lait.

Spanska

Las mujeres positivas al VIH no deben dar el pecho, ya que la infección por el VIH se puede transmitir al bebé a través de la leche materna.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Les femmes infectées par le VIH ne doivent pas allaiter car l’infection du VIH peut être transmise au bébé par le lait.

Spanska

Se recomienda que las mujeres positivas al VIH no deben dar el pecho a sus hijos con el fin de evitar la transmisión del VIH.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

En cas de grossesse, votre médecin peut décider de modifier votre traitement, le cinacalcet pouvant nuire au bébé à naître.

Spanska

En caso de embarazo, su médico puede decidir modificar su tratamiento, ya que cinacalcet puede ser perjudicial para el bebé aún no nacido.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Il est important de donner la totalité du contenu de la gélule au bébé ou au jeune enfant, lorsque la gélule entière ne peut être donnée.

Spanska

Es importante que el bebé o el niño tome todo el contenido de la cápsula cuando no pueda tragarla entera.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

La dose est administrée au bébé pendant ou juste après un repas, à l’aide de la seringue fournie pour administration orale.

Spanska

La dosis se debe administrar al niño durante la alimentación o inmediatamente después, utilizando la jeringa oral suministrada.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

La Duchesse elle-même éternuait de temps en temps, et quant au bébé il éternuait et hurlait alternativement sans aucune interruption.

Spanska

Incluso la Duquesa estornudaba de vez en cuando, y el bebé estornudaba y aullaba alternativamente, sin un momento de respiro.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Les femmes séropositives au VIH ne doivent pas allaiter car l’infection par le VIH peut se transmettre au bébé par l’intermédiaire du lait maternel.

Spanska

Las mujeres que son VIH-positivas no deben dar el pecho a sus hijos, ya que la infección por el VIH puede pasar al bebé a través de la leche materna.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

Elle cite à cet égard l'exemple du lait distribué à titre de complément alimentaire destiné aux mères allaitantes et qui est, en fait, donné au bébé.

Spanska

Cita al respecto el ejemplo de la leche distribuida como complemento alimentario entre las madres lactantes y que de hecho se da al bebé.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- « Je te présente Molly Weasley », ainsi lui présenta-t-elle la femme au bébé.

Spanska

- Te presento a Molly Weasley – le introdujo a la mujer con el bebé en brazos.

Senast uppdaterad: 2014-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

En effet, Odomzo peut nuire au bébé à naître ou entraîner sa mort (voir rubrique « Grossesse »). si vous allaitez.

Spanska

Esto es debido a que Odomzo puede causar daño o muerte en su feto (ver sección “Embarazo”). si está dando el pecho.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

Les effets de YERVOY chez la femme enceinte ne sont pas connus, mais il est possible que la substance active, l'ipilimumab, puisse nuire au bébé à naître.

Spanska

Se desconocen los efectos de YERVOY en mujeres embarazadas, pero es posible que el principio activo, ipilimumab, pueda dañar al feto.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK