You searched for: tu n'as pas de team (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

tu n'as pas de team

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

tu n'as pas reconnu?...

Spanska

¿no lo has visto?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu n'as pas besoin de faire ça.

Spanska

no hace falta que hagas eso.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu n'as pas d'argent.

Spanska

no tienes dinero.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu n'as pas vu mes clés ?

Spanska

¿no has visto mis llaves?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu n'as pas besoin de parler si fort.

Spanska

no hace falta que hables tan alto.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.

Spanska

francamente, no lo has hecho lo mejor que podías.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu n'as pas du tout changé.

Spanska

no has cambiado nada.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

donc tu n'as pas d'amertume ?

Spanska

¿entonces no estás resentida?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'espère que tu n'as pas peur.

Spanska

espero que no estés asustada.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu n'as pas peur de leur faire de la peine?

Spanska

¿no les compadeces?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu n?as pas cherche a me voir

Spanska

usted n? como no buscarme a ver

Senast uppdaterad: 2013-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.

Spanska

no hace falta que vengas a trabajar el sábado.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.

Spanska

sí, pero no necesitas quedarte hasta el final.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si, pour la peine des autres, tu n'as pas de souffrance,

Spanska

tú que eres indiferente a los sufrimientos de los demás no mereces ser llamado hombre. "

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

«tu n'as pas de mal, harbert? demanda gédéon spilett.

Spanska

–¿te ha hecho daño, harbert? –preguntó gedeón spilett.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu n'as pas besoin de me le dire, ça ne m'intéresse pas.

Spanska

no hace falta que me lo digas, no me interesa.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu n'as pas besoin de me remercier. je suis là pour te servir.

Spanska

no tienes que agradecer. estoy para servirte.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu n'as pas le droit d'ouvrir cette boîte.

Spanska

no tienes derecho a abrir esta caja.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte.

Spanska

¡no debes tú forzarles!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu.

Spanska

intenté llamarte anoche pero no contestaste.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,000,137 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK