Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il ne s' agit pas de cela.
därför går det inte.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne s' agit pas de cigarettes.
det är inte några cigaretter.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non, il ne s' agit pas de cela.
nej, det är det inte.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il ne s’ agit pas de protectionnisme.
detta handlar inte om protektionism .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne s' agit pas de se paniquer.
det handlar inte om att gripas av panik .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne s' agit pas de créativité comptable.
de skall inte klaras genom kreativ bokföring .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne s’ agit pas de concurrence déloyale.
och detta är inte illojal konkurrens.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne s’ agit pas uniquement d’ économie.
det handlar inte bara om ekonomi .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne s’ agit pas d’ un traitement quotidien.
detta Är inte ett lÄkemedel som ska ges dagligen.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il ne s’ agit pas uniquement de blocs commerciaux.
det handlar inte bara om handelsblock .
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne s’ agit pas d’ une directive « lamfalussy ».
det är inget ” lamfalussydirektiv. ”
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: