Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le montant de la garantie;
säkerhetens storlek,
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le montant de la garantie globale peut être réduit:
den samlade säkerhetens belopp kan sättas ned
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
f ) le montant de la garantie;
f) säkerhetens storlek.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
- le montant de la garantie en écus,
- säkerhetsbeloppet i ecu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
le montant de la garantie de destination.
storleken på säkerheten för slutanvändning.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le montant de la garantie est fixé dans l'avis d'appel d'offres.
garantibeloppets storlek skall anges i meddelandet om anbudsinfordran.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
le montant de la garantie est de 120 écus par tonne .
säkerheten skall vara 120 ecu per ton.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
f) le montant de la garantie constituée;
f) den inlämnade säkerhetens storlek.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
le montant de la garantie est de 145 eur par tonne.
säkerheten ska vara 145 euro per ton.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) le montant de la garantie de destination.
c) beloppet för säkerheten för slutanvändningen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
le montant de la garantie globale visée au paragraphe 1 peut être réduit:
den samlade säkerhetens belopp enligt punkt 1 kan sättas ned
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
le montant de la garantie est fixé par l'État membre concerné sur la base de critères objectifs.
den berörda medlemsstaten skall på grundval av objektiva kriterier fastställa hur stor säkerheten skall vara.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
toutefois, l'État membre peut prévoir que le montant de la garantie est basé sur des estimations de production.
medlemsstaten får emellertid föreskriva att säkerhetsbeloppet får grundas på uppskattningar av produktionen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cependant, si le délai visé au paragraphe 1, premier tiret, n'a pas été respecté, le montant de la garantie à libérer est réduit:
om emellertid tidsfristen enligt punkt 1 första strecksatsen inte har iakttagits, skall det säkerhetsbelopp som skall frisläppas minskas med
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
lorsque la quantité pour laquelle le certificat d'importation est délivré est inférieure à la quantité demandée, le montant de la garantie est réduit au prorata.
om den kvantitet för vilken en importlicens utfärdas är mindre än den begärda kvantiteten skall garantibeloppet sänkas proportionerligt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
cependant, si le délai visé au paragraphe 1, point a), n'a pas été respecté, le montant de la garantie à libérer est réduit:
om emellertid tidsfristen enligt punkt 1 a inte har iakttagits, skall det säkerhetsbelopp som skall frisläppas minskas med
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
5. lorsque la quantité pour laquelle le certificat d'importation est délivré est inférieure à la quantité demandée, le montant de la garantie est réduit en conséquence. article 5
5. om den kvantitet för vilken importlicensen utfärdas är mindre än den kvantitet som ansökan gäller, skall beloppet för säkerheten sänkas i motsvarande mån.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la participation du bénéficiaire privé est réduite d’autant.
den privata stödmottagarens deltagande skall minskas i samma utsträckning.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lorsqu’en application des mesures prises conformément au paragraphe 3 la quantité pour laquelle le certificat d'importation est délivré est inférieure à la quantité demandée, le montant de la garantie est réduit au prorata.
om tillämpningen av de åtgärder som genomförs enligt punkt 3 innebär att den kvantitet som importlicensen utfärdas för är mindre än den kvantitet som ansökan gäller, skall beloppet för säkerheten minskas med motsvarande belopp.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
lorsqu’en application des mesures prises conformément au paragraphe 3, la quantité pour laquelle le certificat d'importation est délivré est inférieure à la quantité demandée, le montant de la garantie est réduit au prorata.
om, då åtgärderna i punkt 3 vidtas, den kvantitet för vilken en importlicens utfärdas är mindre än den kvantitet som begärts, skall säkerheten minskas i proportion till detta.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: