Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu fais du bien à ton serviteur, o Éternel! selon ta promesse.
ginawan mo ng mabuti ang iyong lingkod, oh panginoon, ayon sa iyong salita.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accomplis envers ton serviteur ta promesse, qui est pour ceux qui te craignent!
papagtibayin mo ang iyong salita sa iyong lingkod, na ukol sa takot sa iyo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et la promesse qu`il nous a faite, c`est la vie éternelle.
at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,
at dinadalhan namin kayo ng mabubuting balita ng pangakong ipinangako sa mga magulang,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,
sapagka't kung silang nangasa kautusan ay siyang mga tagapagmana, ay walang kabuluhan ang pananampalataya, at nawawalang kabuluhan ang pangako:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t`implore de tout mon coeur: aie pitié de moi, selon ta promesse!
aking hiniling ang iyong biyaya ng aking buong puso: magmahabagin ka sa akin ayon sa iyong salita.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si vous êtes à christ, vous êtes donc la postérité d`abraham, héritiers selon la promesse.
at kung kayo'y kay cristo, kayo nga'y binhi ni abraham, at mga tagapagmana ayon sa pangako.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soe min écrit un billet sur sa vie et conclut par une promesse en guise de cadeau d'anniversaire :
sumulat si soe min ng nota tungkol sa buhay niya at nag bigay ng pangako para sa rigalo sa kaarawan:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paul, apôtre de jésus christ, par la volonté de dieu, pour annoncer la promesse de la vie qui est en jésus christ,
si pablo, na apostol ni cristo jesus sa pamamagitan ng kalooban ng dios, ayon sa pangako ng buhay na nasa kay cristo jesus,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et c`est ainsi qu`abraham, ayant persévéré, obtint l`effet de la promesse.
at sa ganito, nang makapaghintay na may pagtitiis, ay nagtamo siya ng pangako.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c`est de la postérité de david que dieu, selon sa promesse, a suscité à israël un sauveur, qui est jésus.
sa binhi ng taong ito, ayon sa pangako, ang dios ay nagkaloob ng isang tagapagligtas, na si jesus;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et maintenant, je suis mis en jugement parce que j`espère l`accomplissement de la promesse que dieu a faite à nos pères,
at ngayo'y nakatayo ako upang hatulan dahil sa pagasa sa pangakong ginawa ng dios sa aming mga magulang;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
craignons donc, tandis que la promesse d`entrer dans son repos subsiste encore, qu`aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.
mangatakot nga tayo, yamang may iniwang pangako ng pagpasok sa kaniyang kapahingahan, baka sakaling sinoman sa inyo ay maging tulad sa di nakaabot niyaon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et disant: où est la promesse de son avènement? car, depuis que les pères sont morts, tout demeure comme dès le commencement de la création.
at magsisipagsabi, saan naroon ang pangako ng kaniyang pagparito? sapagka't, buhat nang araw na mangatulog ang mga magulang, ay nangananatili ang lahat ng mga bagay na gaya ng kalagayan nila mula nang pasimulan ang paglalang.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce mystère, c`est que les païens sont cohéritiers, forment un même corps, et participent à la même promesse en jésus christ par l`Évangile,
na ang mga gentil ay mga tagapagmana, at mga kasangkap ng katawan, at mga may bahagi sa pangako na kay cristo jesus sa pamamagitan ng evangelio,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c`est pourquoi dieu, voulant montrer avec plus d`évidence aux héritiers de la promesse l`immutabilité de sa résolution, intervint par un serment,
sa ganito, sa pagkaibig ng dios na maipakitang lalong sagana sa mga tagapagmana ng pangako ang kawalan ng pagbabago ng kaniyang pasiya, ay ipinamagitan ang sumpa;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c`est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont regardés comme la postérité.
sa makatuwid, ay hindi mga anak sa laman ang mga anak ng dios: kundi ang mga anak sa pangako'y siyang ibibilang na isang binhi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le candidat des frères musulmans est ainsi devenu le premier président d'egypte élu librement. comme tous les autres candidats, il défend son propre programme et fait des promesses sur lesquelles les électeurs se sont - soi-disant - basés pour voter.
si morsi mula sa partidong muslim brotherhood ay ang kauna-unahang halal na presidente ng bansa, at gaya ng iba pang mga kandidato, may sariling itong plataporma at mga pangako noong panahon ng pangangampanya, bagay na inaasahang kanyang tutuparin.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: