Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu ne
ทูเน่
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu ne t'en soucies pas.
เจ้ากลับเมินเฉย
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tu ne tueras point.
อย่าฆ่าค
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tu ne mangeras aucune chose abominable.
ท่านทั้งหลายอย่ารับประทานสิ่งพึงรังเกียจใดๆเล
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si tu ne veux plus me parler, dis le moi
ถ้าไม่อยากคุยกับฉันอีก บอกฉันทีว่าอย่าทำแบบนี้กับฉัน
Senast uppdaterad: 2022-08-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.
ถ้าข้าพระองค์ทำบาป พระองค์ทรงหมายข้าพระองค์ไว้ และไม่ทรงปล่อยตัวข้าพระองค์ให้พ้นโทษความชั่วช้าของข้าพระองค
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
ดังนั้น เจ้าจงผินหลังออกจากพวกเขาเถิด แล้ว เจ้าจะไม่เป็นผู้ถูกตำหนิ
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tu ne favoriseras point le pauvre dans son procès.
ทั้งอย่าลำเอียงเข้าข้างคนจนในคดีของเข
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
“สูเจ้าจะไม่เห็น ณ ที่นั้น ที่ลุ่มและที่ดอน”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.
และมีผลเท่ากันแก่พวกเขา เจ้าจะตักเตือนพวกเขาหรือไม่ตักเตือนพวกเขาก็ตาม พวกเขาก็จะไม่ศรัทธา
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
et l`Éternel lui dit: sois en paix, ne crains point, tu ne mourras pas.
แต่พระเยโฮวาห์ตรัสกับกิเดโอนว่า "สันติภาพจงมีอยู่แก่เจ้า เจ้าอย่ากลัวเลย เพราะเจ้าจะไม่ตาย
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble.
ท่านอย่าเอาวัวและลาเข้าเทียมไถด้วยกั
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bien que tu dises que tu ne le vois pas, ta cause est devant lui: attends-le!
ถึงแม้ท่านว่า ท่านจะไม่เห็นพระองค์ แต่คดีนั้นก็อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ฉะนั้นท่านจงวางใจในพระองค์อยู
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, ils ne croient pas.
แท้จริงบรรดาผู้ที่ปฏิเสธการศรัทธานั้นย่อมมีผลเท่ากันแก่พวกเขา เจ้าจะตักเตือนพวกเขาแล้วหรือยังมิได้ตักเตือนพวกเขาก็หาได้ศรัทธาไม่
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. ce n'est là qu'un rappel adressé à l'univers.
และเจ้ามิได้ขอรางวัลพวกเขาในเรื่องนี้มัน(อัลกุรอาน) มิใช่อื่นใด นอกจากเป็นการตักเตือนแก่ปวงมนุษย์
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point à vide;
และเมื่อท่านปล่อยเขาเป็นอิสระไปจากท่าน ท่านอย่าปล่อยเขาไปมือเปล่
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et le roi dit à schimeï: tu ne mourras point! et le roi le lui jura.
และกษัตริย์ตรัสกับชิเมอีว่า "เจ้าจะไม่ถึงตาย" แล้วกษัตริย์ก็ประทานคำปฏิญาณแก่เข
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
voilà ceux qu'allah a maudits; et quiconque allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui de secoureur.
ชนเหล่านี้คือผู้ที่อัลลอฮฺได้ทรงละอนัต แก่พวกเขา และผู้ใดที่อัลลอฮฺทรงละอนัตแก่พวกเขาแล้ว เจ้าจะไม่พบว่ามีผู้ช่วยเหลือใด ๆ สำหรับเขาเลย
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
[l'autre] dit: «vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.
เขากล่าวว่า”แท้จริง ท่านจะไม่สามารถมีความอดทนร่วมกันฉันได้”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tu ne jetteras aucun regard de pitié: oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาสงสาร ควรให้ชีวิตแทนชีวิต ตาแทนตา ฟันแทนฟัน มือแทนมือ เท้าแทนเท้า
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: