You searched for: surexploitation (Franska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Czech

Info

French

surexploitation

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tjeckiska

Info

Franska

740(100 %) surexploitation par endroits

Tjeckiska

740(100%) surexploitation par endroits

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la surexploitation, la dégradation et la

Tjeckiska

v tomto ohledu je jedním z relevantních problémů nadměrné využívání, degradace a

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

surexploitation de l'eau douce et sa contamination

Tjeckiska

stupňujícísetlakčlověkanaglobálníprostředí

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

3.12 la surexploitation de nos ressources se fait au détriment du bien commun.

Tjeckiska

3.12 drancování našich zdrojů škodí celému lidstvu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en effet, des captures non ou mal déclarées contribuent à la surexploitation des stocks.

Tjeckiska

stává se to, když se úlovky nenahlásí, nebo se nahlásí nesprávně, což přispívá k nadměrnému rybolovu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il ne saurait être question que ces aides encouragent la surexploitation de ressources fragilisées!

Tjeckiska

nelze připustit, aby tyto podpory nabádaly k nadměrnému využívání ohrožených zdrojů!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pour les ressources renouvelables, ceci signifiera également se maintenir en dessous du seuil de surexploitation.

Tjeckiska

pro obnovitelné zdroje to zároveň znamená zůstat pod prahem neúměrného plenění.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela semble indiquer que les problèmes économiques et la surexploitation des stocks réduisent la taille de la flotte.

Tjeckiska

to zřejmě naznačuje, že snížení velikosti loďstva je důsledkem ekonomických problémů a nadměrného odlovu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en raison de cette situation, la ressource méditerranéenne souffredu même problème de surexploitation que celle des autres merseuropéennes.

Tjeckiska

zdroje ve středozemním moři trpí proto stejným problémemnadměrného využívání jako ostatní evropská moře.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'utilisation inefficace des ressources et la surexploitation des ressources renouvelables sont à long terme des freins à la croissance.

Tjeckiska

neúčinné využívání zdrojů a přílišné využívání obnovitelných zdrojů dlouhodobě brzdí růst.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

d'autres pressions importantes sont la surexploitation, la diffusion d'espèces allogènes envahissantes et la pollution.

Tjeckiska

dalšími zásadními tlaky jsou nadměrné využívání, rozšíření invazních nepůvodních druhů a znečištění.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en particulier dans la région méditerranéenne, mais parfois aussi dans certaines régions du nord, la surexploitation de la ressource en eau est un fait.

Tjeckiska

rostoucí problémy s nedostatkem vody a suchem jednoznačně naznačují potřebu udržitelnějšího přístupu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela étant, certains soulignent la persistance de la surexploitation et de la pêche inn et proposent que les capacités liées aux orgp dans les pays en développement soient améliorées.

Tjeckiska

někteří však zdůrazňují trvalé neúnosné využívání zdrojů a nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov (nnn) a navrhují vylepšení kapacit rfmo v rozvojových zemích.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après la réunification de l’allemagne, le gouvernement régional dethuringe en a classé des secteurs importants en parc national et site natura 2000 pour éviter la surexploitation.

Tjeckiska

po sjednocení německa prohlásila regionální vláda v durynsku značnou část lesa za národní park a lokalitu soustavy natura 2000, aby se zabránilo jeho nadměrnému využívání.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'exploitation intensive des nappes aquifères peut donner lieu à une surexploitation, telles que celles relatives aux prélèvements excessifs pour l'irrigation.

Tjeckiska

plány povodí, které byly připraveny a zveřejněny jednotlivými členskými státy během prvního kola implementace rámcové směrnice o vodě, naznačují, že značný počet vodních útvarů čelí riziku nedosažení dobrého ekologického stavu do roku 2015.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

4.11 en accordant cette concession, l'ue favorise la surexploitation de la ressource thonière du pacifique, dont la population atteint déjà un seuil limite.

Tjeckiska

4.11 prostřednictvím tohoto udělení univerzálního původu eu podporuje nadměrné využívání zdrojů tuňáka v tichém oceánu, ačkoliv zde jeho výskyt již dosáhl mezní hranice.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la pollution provenant de sources ponctuelles et diffuses, la surexploitation des ressources hydriques et les aménagements des rivières et des lacs menacent les efforts déployés pour parvenir à un bon état des eaux européennes d'ici à 2015.

Tjeckiska

znečišťování z bodových a difúzních zdrojů, nadbytečný odběr vody a změny řek a jezer ohrožují úsilí o dosažení dobrého stavu evropských vod do roku 2015.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'utilisation non viable des ressources a notamment pour conséquence le changement climatique, lié à la combustion de combustibles fossiles, et la surexploitation des ressources hydriques, des sols et de certains stocks halieutiques.

Tjeckiska

mezi dopady neudržitelného využívání zdrojů patří např. změna klimatu v důsledku využívání fosilních paliv a nadměrné využívání čisté vody, půdy a některých populací ryb.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette surcapacité, combinée à l’érosion de la ressource par des décennies de surexploitation, a pour effet que le secteur résiste mal aux pressions économiques extérieures telles que l’augmentation des prix du carburant.

Tjeckiska

z důvodu nadbytečné kapacity a narušení zdrojové základny během desítek let nadměrného rybolovu má toto odvětví nízkou odolnost vůči vnějšímu ekonomickému tlaku, jako je růst cen paliva.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

1.1 déplore la détérioration grave du milieu marin et de ses écosystèmes survenue ces dernières années, l'intervention humaine et la surexploitation ayant une incidence désastreuse sur l'état de cet environnement;

Tjeckiska

1.1 lituje, že v posledních letech probíhá výrazné zhoršování mořského prostředí a ekosystémů, které podporuje, protože lidské zásahy a nadměrné využívání zanechávají na stavu našeho mořského prostředí vážné následky;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,719,979,572 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK