Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la cour n'a aucun pouvoir juridictionnel; ses rapports et avis ne sont donc pas juridiquement contraignants.
sayıştay’ın yargı yetkisi yoktur ve bu yüzden raporları ya da görüşleri yasal olarak bağlayıcı değildir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle vise une réduction de la consommation d'énergie en fixant des objectifs contraignants pour les États membres en vue d'économiser
Üye devletler için 2006 ile 2012 arasında temin edilen enerjide her yıl % l'lik tasarruf yapma zorunlu hedefini koyarak
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le protocole de kyoto est important parce qu'il établit des objectifs contraignants de limitation des émissions pour les pays développés qui l'ont ratifié.
her ülke içinde, emisyonlardaki düşüş veya artışların nereden geldiğini ortaya koymaktadır.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.les États membres qui remplissent des critères de capacités militaires plusélevés et qui ont souscrit entre eux des engagements plus contraignants en cette matièreen vue des missions les plus exigeantes, établissent une coopération structurée dans lecadre de l’union.
6.askeri güçleri daha yüksek ölçütleri karşılayan ve daha fazla çaba gerektiren görevleri hedefleyen bir görüşle birlikte bu alanda birbirlerine karşıdaha bağlayıcıilişkiler içinde olan Üye devletler, birlik çerçevesi içinde yapısal işbirliği oluştururlar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rend la photo plus simple et moins contraignante.
cihaz fotoğraf çekme işlemini son derece rahat bir hale getiriyor.
Senast uppdaterad: 2011-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: