You searched for: tu n'as pas un coeur (Franska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Turkish

Info

French

tu n'as pas un coeur

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Turkiska

Info

Franska

tu n'as pas créé cela en vain.

Turkiska

sen bunları gayesiz, boşuna yaratmadın.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

n'est pas un dossier

Turkiska

bir dizin değil

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce n'est pas qu'un jeu.

Turkiska

o sadece bir oyun değil.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

%1 n'est pas un canal.

Turkiska

% 1 bir kanal değil.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

%1 n'est pas un nombre !

Turkiska

%1 bir rakam değil!

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la ou tu es tu n as pas trouve de femme

Turkiska

sende orta, hic bir kadin buldun

Senast uppdaterad: 2010-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte.

Turkiska

sen onlara karşı zor kullanacak değilsin.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?

Turkiska

bugünkü gösteri için hiç biletin var mı?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

voilà l'interprétation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience».

Turkiska

İşte bunlar, dayanamadığın şeylerin açıklamasıdır."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ne freine pas d'un coup.

Turkiska

birden fren yapma.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

ne sois pas un mauvais garçon.

Turkiska

kötü bir çocuk olma.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

l’archive choisie n’est pas un paquet valide.

Turkiska

verdiğiniz arşiv geçerli bir paket değil.

Senast uppdaterad: 2016-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

[allah] dit: «descends d'ici, tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici.

Turkiska

"oradan aşağı in," dedi, "orada büyüklük taslayamazsın.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!

Turkiska

yahudiler, ‹‹sen daha elli yaşında bile değilsin. İbrahimi de mi gördün?›› dediler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. rappelle donc, par le coran celui qui craint ma menace.

Turkiska

sen onların üstünde bir zorlayıcı değilsin, sadece tehdidimden korkanlara kur'an ile öğüt ver.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

mais tu n`as des yeux et un coeur que pour te livrer à la cupidité, pour répandre le sang innocent, et pour exercer l`oppression et la violence.

Turkiska

baskı, zorbalık yapmaya yönelik.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

et david les dirigea avec un coeur intègre, et les conduisit avec des mains intelligentes.

Turkiska

becerikli elleriyle onlara yol gösterdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

pourquoi pas un (futur) reflex panasonic?

Turkiska

kim bilir bu gelişmiş model belki bir panasonic dijital slr fotoğraf makinesi de olabilir.

Senast uppdaterad: 2011-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

si tu n`as pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu`on enlève ton lit de dessous toi?

Turkiska

altındaki döşeğe bile el koyarlar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat

Franska

o mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite.

Turkiska

"babacığım, bana, sana gelmeyen bir bilgi geldi. beni izle de seni düzgün yola ileteyim."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Catrat
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,782,370,466 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK