Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils évoluent de manière erratique et peuvent atteindre des niveaux exceptionnellement élevés ou bas.
diese sind allerdings äußerst instabil, und ihre entwicklung ist unberechenbar: sie können extreme höchst- oder tiefststände erreichen.
les ide ont évolué de façon erratique ces dernières années et se composent essentiellement de quelques grosses transactions. tions.
in den letzten jahren waren die adizuflüsse erratisch und bestanden vor allem in einigen wenigen großtransaktionen.
permettezmoi de tirer quelques leçons, qui pourront peutêtre nous aider à aborder l'avenir de manière moins erratique.
im qualitätsvergleich mit den damals bestehenden übrigen modellen, die meist aus den vereinigten staaten stammten, schnitt das neue projekt günstig ab.
cette méthode faite maison n’est toutefois pas très précise parce que la répartition de l’eau dans le pot peut être très erratique.
diese hausmethode ist allerdings nicht so genau, da die verteilung des wassers im blumentopf sehr unregelmässig sein kann.
Senast uppdaterad: 2017-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en dépit d'une évolution des prix quelque peu erratique, ces trois pays sont parvenus à maîtriser l'inflation tout au long de la deuxième phase.
zwar verlief die preisniveauentwicklung etwas erratisch, doch schallten es die drei länder, die inflation im laufe der zweiten stufe in den griff zu bekommen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
or, il apparaît que les coûts salariaux unitaires réels ont fluctué d'une manière plus erratique dans les pays les moins favorisés que dans l'ensemble de la com munauté.
nun gibt es anzeichen dafür, daß die realen lohnstückkosten in den weniger begünstigten ländern unregelmäßiger schwankten als in der gemeinschaft insgesamt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comme le signale avec pertinence notre rapporteur, la coopération scientifique et technique s'est développée d'une façon erratique, souvent désordonnée et dans un cadre juridique et financier mal assuré.
also muß das zusammen wachsen gerade auf dieser ebene vorrangig stattfinden, wo das auch möglich ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: