Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous contribuons à la matérialisation des objectifs du préambule du traité de rome...
das europäische vorhaben ist da mit der ganzen notwendigkeit, unseren zerstückelungen den rücken zuzukehren und unsere kräfte zu vereinen, um gemeinsam unser schicksal zu meistern, das uns unzertrennbar miteinander ver bindet.
les opérateurs économiques semblent adopter une attitude attentiste pour évaluer la matérialisation des bénéfices annoncés.
bei der einschätzung, ob sich die versprochenen vorteile für unternehmen tatsächlich einstellen, scheinen die wirtschaftsbeteiligten eine abwartende haltung einzunehmen.
utilise une méthode de production de biens ou de services qui est la matérialisation de son objectif social;
bei der produktion von gütern oder dienstleistungen eine methode anwendet, in die sein soziales ziel integriert ist,
méthode et arrangement pour détecter la matérialisation de mises à la terre dans un réseau de distribution d'énergie électrique
verfahren und durchführungsanordnung zur erfassung von erdschlüssen in einem elektrischen energieverteilungsnetz
système pour la matérialisation d'un point dans l'espace, ses applications et outillage pour ledit système
system zur verwirklichung eines punktes im raum, seine anwendungen und werkzeugausrüstung für das genannte system
le recoupement avec l' analyse monétaire met en évidence la nécessité de demeurer vigilant quant à la matérialisation de ces risques .
die gegenprüfung anhand der monetären analyse spricht dafür , hinsichtlich des eintretens solcher risiken weiterhin wachsam zu bleiben .
l'aptitude à rédiger les attestations, procès-verbaux et rapports qui constituent la matérialisation des évaluations effectuées.
zur erstellung von bescheinigungen, protokollen und berichten als nachweis für durchgeführte bewertungen befähigt sein.
l'aptitude requise pour rédiger les attestations, procès-verbaux et rapports qui constituent la matérialisation des contrôles effectués.
die erforderliche eignung für die abfassung der bescheinigungen, protokolle und berichte, in denen die durchgeführten prüfungen niedergelegt werden.
l'aptitude requise pour rédiger les certificats, les procès-verbaux et les rapports qui constituent la matérialisation des contrôles effectués.
die erforderliche befähigung zur ausfertigung von bescheinigungen, protokollen und berichten über die durchgeführten prüfungen verfügen.