Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j'ai vérifié très minutieusement
ich habe eine sehr sorgfältige ÃÂberprüfung durchgeführt
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faudrait les expliquer minutieusement.
aufgrund der wettbewerbsfähigkeit dürfe das europäische soziale modell nicht über bord geworfen werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les résultats seront minutieusement étudiés.
alle 28 schüler, die bisher ihren sekundarschulabschluß gemacht haben, bestanden mit besten ergebnissen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le projet est dès lors minutieusement préparé.
das projekt wird gründlich vorbereitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous prierais d' examiner minutieusement ceci.
ich möchte sie bitten, dies ebenfalls eingehend zu prüfen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il l’étudia avec soin, longuement, minutieusement.
er studirte es sorgfältig lange, bis in's kleinste.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appliquée minutieusement, cette méthode est très fiable.
bei sorgfältiger an wendung ist diese methode sehr zuverlässig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veillez aussi à préparer minutieusement votre départ.
allerdings gibt es vorher eine menge zu tun.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
après un premier faux pas, une opération minutieusement planifiée
nach einem frühen fehltritt ein minutiös geplanter Übergriff
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est donc essentiel de coordonner minutieusement la politique globale.
l 319 vom 12.12.1994.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le parlement examine minutieusement le rapport de la cour avant de
wenn der rechnungshof
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les coutures sur le côté et sur les ourlets sont minutieusement élaborées.
seitenausschnitt und bund sind sehr aufwändig vernäht.
Senast uppdaterad: 2012-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les coutures sur les côtés et sur les ourlets sont minutieusement élaborées.
seitenausschnitt und bund sind sehr aufwändig vernäht.
Senast uppdaterad: 2012-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en conséquence, les autorisations de transport sont minutieusement contrôlées aux frontières.
Ähnliche schritte werden notwendig sein, um die systemkontrollen und ausgleichszölle im handel mit denjenigen waren ab zuschaffen, die noch keinem gemeinsamen marktorganisationssystem zugeordnet sind.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si le lyophilisat oral se désagrège prématurément, se laver minutieusement les mains.
wenn sich das lyophilisat vorzeitig auflöst, hände gründlich waschen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nous n'essaierons donc pas de détailler minutieusement les procédures et les engagements.
wir werden folglich nicht versuchen, die verfahren und die ein gegangenen verbindlichkeiten im einzelnen zu beschreiben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
notre conviction est donc que nous devons étudier très minutieusement votre proposition, voir quels
wenn sie davon ausgehen, daß 1 % steigerung des bruttosozialprodukts der nationalen volkswirtschaften unseren ganzen haushalt ausmacht,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au cours des nombreuses excursions minutieusement planifiées, les étudiants étaient toujours très proches.
im verlauf der zahlreichen, sorgfältig geplanten exkursionen hatten die schüler engen kontakt miteinander.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est pourquoi la commission du contrôle budgétaire a vérifié très minutieusement cette proposition.
das andere ist, daß auch geplant ist, im anschluß an die versuche eine delegation in das gebiet zu entsenden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela franchement — et après avoir examiné très minutieusement ces amendements — est une aberration.
nachdem ich mir diese Änderungsanträge gründlich angesehen habe, muß ich sagen, daß dies wirklich ein unsinn ist.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: