You searched for: prouždegiminiai (Galiciska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Galiciska

Danska

Info

Galiciska

« xeral » esta páxina do diálogo contén parámetros xerais da tarefa de impresión. estes parámetros son aplicábeis á maioría das impresoras, tarefas e tipos de ficheiro. para obter unha axuda máis concreta, active o cursor « que é isto » e prema en calquera dos textos ou elementos da gui deste diálogo.

Danska

"generelt" denne dialog indeholder generel indstilling af udskriftsjob. generelle indstillinger er anvendelige for de fleste printere, de fleste og de fleste filtyper. for at få mere specifik hjælp, aktiveres "hvad er dette" - markøren og klik på en vilkårlig af tekstetiketter eller gui- elementer i denne dialog.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

escriba « help » para as ordes de kspeak.

Danska

indtast "help" for kspeak- kommandoer.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

miniatura de vista previa da coloración a miniatura de vista previa da coloración mostraralle as mudanzas nas cores cos diferentes axustes. os parámetros para controlar a saída son: brillo ton (tinta) saturación gama para obter unha descrición máis detallada acerca deles, consulte a axuda « que é isto » deses controis.

Danska

miniaturebilleder med forhåndsvisning af farver miniaturebilleder med forhåndsvisning af farver angiver ændringen af billedernes farver med forskellige indstillinger. tilvalg som påvirker udseendet er: lysstyrke farvetone (nuance) farvemætning gamma for en mere detaljeret forklaring af indstillingerne lysstyrke, farvetone, farvemætning og gamma, se 'hvad er dette' teksterne som er der for hvert tilvalg.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

nome de identificación non válido. as cadeas en branco e « __ root __ » non están admitidos.

Danska

ugyldigt identifikationsnavn. tomme strenge og "__ root __" er ikke tilladt.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

escolla do subsistema de impresión esta lista despregábel mostra (e permítelle escoller) un subsistema de impresión para ser usado por kdeprint (por suposto, debe estar instalado no sistema operativo). polo xeral kdeprint detecta automaticamente o subsistema correcto a primeira vez que arranca. a maioría das distribucións de linux teñen « cups », o common unix printing system.

Danska

valg af udskriftsundersystem: dette kombinationsfelt viser (og lader dig vælge) et udskriftsundersystem der skal bruges af kdeprint. (dette udskriftsundersystem skal selvfølgelig være installeret i dit operativsystem.) kdeprint auto- detekterer det sædvanligvis. de fleste linux distributioner har "cups", common unix printing system.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

cámara «% 1 »

Danska

kamera "% 1"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

se o programa mbrola esta accesíbel na variábel path, abonda escribir « mbrola », caso contrario indique a rota completa do executábel de mbrola.

Danska

hvis programmet mbrola findes i miljøvariablen path, skrives blot "mbrola". ellers angives fuldstændig søgesti til det kørbare program mbrola.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

o atributo de autonomía só acepta « yes » ou « no ».

Danska

standalone accepterer kun ja eller nej.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

voz masculina «% 1 »

Danska

mandlig stemme "% 1"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

fallou o inicio de «% 1 » con% 2!

Danska

start af "% 1" mislykkedes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

o ficheiro «% 1 » non é unha extensión válida de qt.

Danska

filen '% 1' er ikke et gyldigt qt- plugin.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

carácter «% 1 » inesperado no texto público de identidade.

Danska

uventet tegn '% 1' i offentlig id- literal.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

voz descoñecida «% 1 »

Danska

ukendt stemme "% 1"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

desexa realmente borrar a procura por bosquexo escollida «% 1 »?

Danska

vil du virkelig slette den markerede uklare søgning "% 1"?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

non se coñece o protocolo «% 1 »

Danska

protokollen "% 1" er ukendt

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

escolla a velocidade do discurso. arrastre a barra para a esquerda para diminuíla, ou para a dieeita, para acelerala. por debaixo de 75 por cento é considerado « lento » e arriba do 125 por cento é considerado « rápido ». non pode mudar a velocidade das voces multisyn.

Danska

sætter oplæsningens hastighed. flyt skydeknappen til venstre for langsommere tale eller til højre for hurtigere. alt under 75 procent betragtes som "langsomt", og alt over 125 procent betragtes som "hurtigt". du kan ikke ændre hastigheden af multisyn- stemmer.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

a extensión «% 1 » utiliza unha biblioteca qt non compatíbel. (% 2.% 3.% 4) [% 5]

Danska

pluginet '% 1' bruger inkompatibelt qt- bibliotek. (% 2.% 3.% 4) [% 5]

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

o nome «% 1 » non pode ser usado. probe con outro nome, máis curto ou sen signos de puntuación.

Danska

navnet "% 1" kan ikke anvendes. forsøg at bruge et andet navn, medfærre tegn eller ingen tegnsætningstegn.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

fallou a conmutación do ficheiro de bloqueo «% 1 ».

Danska

mislykkedes at slå låsefil "% 1" til/ fra.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

configura o volume (ton) de voz. arrastre a barra para a esquerda para baixar o volume ou para a dereita para aumentalo. todo o que estea por baixo de 75 por cento considérase « baixo », mentres que todo o que sexa maior de 125 por cento considérase « alto ».

Danska

sætter lydstyrken for talen. skub skyderen til venstre for at skrue ned og til højre for at skrue op for lyden. alt under 75 procent betragtes som "lavt", og alt over 125 procent betragtes som "højt".

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK