Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Αυτό συνδέεται άρρηκτα με την αποτελεσματικότητα.
this goes hand in hand with efficiency.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Αυτά τα θέματα είναι άρρηκτα συνδεδεμένα.
these subjects are inextricably connected.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Όλα συνδέονται άρρηκτα με την επιστροφή," είπε.
everything's tied to return," she said.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Και οι τρεις συνιστώσες είναι άρρηκτα συνδεδεμένες.
all three components are inextricably connected.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Η πληροφόρηση και η συμμετοχή είναι άρρηκτα συνδεδεμένες
information and participation are inextricably linked
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Αυτά τα τρία μέρη είναι άρρηκτα συνδεδεμένα μεταξύ τους.
these three components are inextricably linked to each other.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Η αποκέντρωση περιλαμβάνει τρεις άρρηκτα συνδεδεμένες διαστάσεις:
decentralisation entails three inextricably linked dimensions:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Οι οικονομίες της Ευρώπης είναι άρρηκτα συνδεδεμένες μεταξύ τους.
the economies of europe are strongly linked.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ως γνωστό, και οι δύο είναι άρρηκτα συνδεδεμένες μεταξύ τους.
as we know, the two issues are indissolubly linked.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Η συμμετοχή και η ευθύνη είναι άρρηκτα συνδεδεμένες μεταξύ τους.
participation and responsibility go hand in hand.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Κατά συνέπεια, η βιομηχανία και οι υπηρεσίες είναι άρρηκτα συνδεδεμένες.
as a consequence, industry and services are inextricably linked.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και οι ατομικές ελευθερίες συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους.
human rights and civil liberties are inextricably linked.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Η παραγωγή φυτών αμπέλου είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την παραγωγή οίνου.
the production of vine plants is inextricably linked with wine-making.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Έχουν πάγια και αξιόπιστη πηγή εσόδων, άρρηκτα συνδεδεμένη με κοινωφελείς σκοπούς.
they have an established and reliable income source which is irrevocably dedicated to public benefit purposes.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Δεδομένου ότι τα κείμενα είναι άρρηκτα συνδεδεμένα, επιδιώκεται η ταυτόχρονη έγκρισή τους.
as the two texts are indissociable, the aim is to adopt them simultaneously.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
" ιστορία της Ιρλανδίας και η ιστορία της ηπειρωτικής Ευρώπης είναι άρρηκτα συνδεδεμένες.
the history of ireland and that of mainland europe are inextricably linked.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
— Η οικονομική ανάπτυξη εθεωρείτο «άρρηκτα» συνδεδεμένη προς την αύξηση καταναλώσεως ενεργείας.
— economic growth was unshakably linked to rising energy consumption.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Η Επιτροπή σημειιόνει ότι η οδηγία δημιουργεί άρρηκτο σύνδεσμο μεταξύ του δικαιώματος
that directive lays down minimum rates of tax to be applied to the vehicles concerned and provides that those taxes may be levied only by the member state of registration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: