Fråga Google

You searched for: ctoi (Grekiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της CTOI πριν από τις 30 Ιουνίου κάθε έτους.

Engelska

The Commission shall send this information to the IOTC Secretariat before 30 June each year.

Senast uppdaterad: 2016-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Η CTOI εξέδωσε σύσταση που προβλέπει τεχνικά μέτρα για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών στον Ινδικό Ωκεανό.

Engelska

The IOTC has adopted a recommendation laying down technical measures for certain stocks of highly migratory species in the Indian Ocean.

Senast uppdaterad: 2016-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Τέλο, η CTOI ενέκρινε δήλωση ε την οpiοία καταδικάζει τι piράξει piειρατεία στον Ινδικό ωκεανό και καλεί τη διεθνή κοινότητα να στηρίξει τι piροσpiάθειε καταpiολέηση αυτή τη άστιγα.

Engelska

The IOTC also adopted a declaration condemning acts of piracy in the Indian Ocean and inviting the international community to support efforts to combat this scourge.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Όλα τα ύδατα του Ινδικού Ωκεανού που περιλαμβάνονται στη ζώνη αρμοδιότητας της συμφωνίας για την ίδρυση της CTOI, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της εν λόγω συμφωνίας.

Engelska

all waters of the Indian Ocean covered by the Agreement for the establishment of the IOTC as defined in Article 2 thereof;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

4.18 Η ΕΕ αποτελεί, μαζί με την Ιαπωνία και την Κορέα, το μόνο συμβαλλόμενο μέλος των τεσσάρων ΠΟΑ για τον τόννο (ICCAT, CTOI, CIAT, WCPFC) και πρέπει να εφοδιαστεί με τα μέσα που θα τις επιτρέψουν να διαδραματίσει ρόλο στη συνεκτική και αντικειμενική προώθηση των αρχών της υπεύθυνης αλιείας.

Engelska

4.18 Together with Japan and Korea, the EU is the only contracting party to the four RFOs (ICCAT, IOTC, IATTC, WCPFC), and it must provide itself with the means it needs to promote the principles of responsible fisheries coherently and objectively.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Η συμφωνία αυτή προβλέπει ένα χρήσιμο πλαίσιο για την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας με στόχο τη διατήρηση και την ορθολογική χρήση του τόνου και των συγγενών ειδών, μέσω της ίδρυσης της Επιτροπής Τόνου του Ινδικού Ωκεανού, η οποία στο εξής καλείται "CTOI" και της έκδοσης συστάσεων όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση στη ζώνη αρμοδιότητας της CTOI, οι οποίες καθίστανται δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη.

Engelska

This agreement provides a useful framework for closer international cooperation and rational use of tunas and related species in the Indian Ocean by setting up the Indian Ocean Tuna Commission, hereinafter called the "IOTC", and adopting recommendations on conservation and management in the IOTC area which become binding on the Contracting Parties.

Senast uppdaterad: 2016-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Η συμφωνία αυτή προβλέπει ένα χρήσιμο πλαίσιο για την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας με στόχο τη διατήρηση και την ορθολογική χρήση του τόνου και των συγγενών ειδών, μέσω της ίδρυσης της Επιτροπής Τόνου του Ινδικού Ωκεανού, η οποία στο εξής καλείται "CTOI" και της έκδοσης συστάσεων όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση στη ζώνη αρμοδιότητας της CTOI, οι οποίες καθίστανται δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη.

Engelska

This agreement provides a useful framework for closer international cooperation and rational use of tunas and related species in the Indian Ocean by setting up the Indian Ocean Tuna Commission, hereinafter called the "IOTC", and adopting recommendations on conservation and management in the IOTC area which become binding on the Contracting Parties.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

Με την ευκαιρία τη ετήσια συνεδρίασή τη, η οpiοία piραγ-ατοpiοιήθηκε τον piερασένο Μάρτιο στο Busan (Νότια Κορέα), η¾Εpiιτροpiή διαχείριση τη αλιεία τόνου του Ινδικού Éκεανού (CTOI/IOTC - Commission des thons de l’océan Indien/Indian Ocean Tuna Commission) θέσpiισε διάφορα έτρα διαχείριση και δια-τήρηση.

Engelska

The Indian Ocean Tuna Commission (IOTC) adopted a number ofžmanagement and conservation measures at its annual meeting, last March in Busan, South Korea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Σε εpiίpiεδο ελέγχου, η CTOI υιοθέτησε το καθεστώ ελέγχου του κράτου του λιένα, σε συφωνία ε τα έτρα piου έχει ήδη λάβει ο FAO, ε σκοpiό την καταpiολέηση των εκφορτώσεων piαράνο-ων αλιευάτων.

Engelska

Catches of thresher sharks are also now banned throughout the zone. On controls, thežIOTC adopted the port state control scheme, in keeping with measures already approved by the FAO, to combat landings ofžillegally caught fish.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Τρίτον, η Επιτροπή έχει ήδη κυρώσει την καταστατική πράξη της CTOI της οποίας η αρμοδιότητα συνίσταται ακριβώς, όπως προανέφερα, στην παρακολούθηση της επιστημονικής έρευνας και τη διαχείριση των περιφερειακών πόρων τονοειδών.

Engelska

Thirdly, the Community has already ratified the constitution of the IOTC, whose jurisdiction, as I said earlier, is specifically the scientific monitoring and management of regional tuna stocks.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Ως προς το θέμα αυτό γνωρίζετε ασφαλώς ότι η Κοινότητα θα συμμετάσχει ως πλήρες μέλος στην Επιτροπή Διαχείρισης της Αλιείας Τόνου του Ινδικού Ωκεανού( CTOI) της οποίας η εναρκτήρια συνεδρίαση θα πραγματοποιηθεί στη Ρώμη τον προσεχή Δεκέμβριο.

Engelska

In this context, you will not be unaware that the Community is to be involved as a full member in the work of the Indian Ocean Tuna Commission( IOTC), whose inaugural meeting is to be held in Rome next December.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

Αλλά απομένουν πολλές άλλες σκηνές και- για να αναφέρουμε μόνον εκείνες που μπορούν να αφορούν τον τόνο- μαζί με την προαναφερθείσα οργάνωση για τον τόνο του Ατλαντικού, υπάρχει η επιτακτική ανάγκη της παρουσίας μας και αφοσίωσής μας στην Επιτροπή Τονοειδών του Ινδικού Ωκεανού,( CTOI), στη Διαμερικανική Επιτροπή Τόνου Τροπικών Ζωνών( CIAT) ή στη MHLC, την Πολυμερή Διάσκεψη Υψηλού Επιπέδου( Multilateral High Level Conference), που διαπραγματεύεται τη σύμβαση που θα διέπει την επιτροπή του δυτικού Ειρηνικού.

Engelska

However, there are a number of other organisations- to mention only those that relate to the tuna species- and, alongside the aforementioned Atlantic tuna organisation, there is a pressing need for our presence in, and commitment to, the Indian Ocean Tuna Commission, the IOTC, the Inter-American Commission for Tropical Tuna, the IATTC, or the MHLC, the Multilateral High Level Conference, which is negotiating the convention that will govern the Western Pacific Council.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Grekiska

(5) Η CTOI (ΕΤΙΩ) εξέδωσε ψήφισμα για τη θέσπιση προγράμματος στατιστικού εγγράφου για τον μεγαλόφθαλμο τόνο. Δεδομένου ότι το ψήφισμα αυτό καθίσταται δεσμευτικό για την Κοινότητα, θα πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή.

Engelska

(1) Since 14 November 1997, and following the adoption of Council Decision 86/238/EEC(3), the Community has been a Contracting Party to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas signed in Rio de Janeiro on 14 May 1966, as amended by the Protocol annexed to the Final Act of the Conference of Plenipotentiaries of the States Parties to the Convention signed at Paris on 10 July 1984 (hereinafter called the%quot%ICCAT Convention%quot%).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

(9) Η Κοινότητα υπέγραψε τη συμφωνία σχετικά με το διεθνές πρόγραμμα για τη διατήρηση των δελφινιών(7) και αποφάσισε, με την απόφαση 1999/386/ΕΚ(8), την προσωρινή εφαρμογή της εν αναμονή της έγκρισής της. Κατά συνέπεια, η Κοινότητα πρέπει να εφαρμόσει τις διατάξεις ελέγχου που προβλέπονται από την εν λόγω συμφωνία.(10) Προκειμένου να εξασφαλίσουν την τήρηση των εφαρμοστέων μέτρων ελέγχου της CTOI, της CITT και της συμφωνίας για το διεθνές πρόγραμμα διατήρησης των δελφινιών, τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν την απαιτούμενη δράση.

Engelska

(10) In order to ensure the respect of the applicable control measures of the IOTC, IATTC and of the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme, Member States should take the necessary action.(11) Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy(9) applies to all fishing activities and all associated activities carried out on the territory and in the maritime waters subject to the sovereignty or jurisdiction of Member States, including those of Community fishing vessels operating in the waters of third countries or on the high seas, without prejudice to fishery agreements concluded between the Community and third countries or international conventions to which the Community is a Party.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

1. Κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή, πριν από τις 15 Ιουνίου κάθε έτους, τον κατάλογο των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία του, τα οποία έχουν ολικό μήκος άνω των 24 μέτρων, και τα οποία αλίευσαν μεγαλόφθαλμο τόνο, κιτρινόπτερο τόνο και παλαμίδα κατά τη διάρκεια του προηγουμένου έτους στη ζώνη 2. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της CTOI πριν από τις 30 Ιουνίου κάθε έτους.2. Ο κατάλογος που αναφέρεται στην παράγραφο 1, περιλαμβάνει τα εξής στοιχεία:

Engelska

1. Before 15 June each year Member States shall send the Commission the list of vessels greater than 24 metres in length flying their flag which fished for bigeye tuna, yellowfin tuna and skipjack tuna during the previous year in Area 2. The Commission shall send this information to the IOTC Secretariat before 30 June each year.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Όλα τα ύδατα του Ινδικού Ωκεανού που περιλαμβάνονται στη ζώνη αρμοδιότητας που καθορίζεται στο άρθρο ΙΙ της συμφωνίας για τη σύσταση της επιτροπής διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού (CTOI).

Engelska

All Indian Ocean waters included in the area of competence specified in Article II of the Agreement for the establishment of the IOTC.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Σύμφωνα με το άρθρο 5 της συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη, με βάση τις συστάσεις και τα ψηφίσματα που εκδίδονται από την Επιτροπή Τόνου Ινδικού Ωκεανού (CTOI) και έχοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, διαβουλεύονται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας, για να εγκρίνουν, εάν χρειάζεται μετά από επιστημονική συνεδρίαση και με κοινή συναίνεση, μέτρα που αποβλέπουν στην αειφόρο διαχείριση των αλιευτικών πόρων και επηρεάζουν τις δραστηριότητες των κοινοτικών σκαφών.Άρθρο 4

Engelska

1. The fishing opportunities referred to in Article 1 may be increased by mutual agreement insofar as the conclusions of the scientific meeting referred to in Article 3 confirm that such an increase will not endanger the sustainable management of Comorian resources. In this case the financial contribution referred to in Article 2(1) shall be increased proportionately and pro rata temporis. However, the total amount of the financial contribution paid by the European Community shall not be more than twice the adjusted amount.2. Where the quantities caught by Community vessels exceed twice the quantities corresponding to the adjusted total annual amount, the amount due for the amount exceeding that limit shall be paid the following year.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Τα παραρτήματα μπορούν να τροποποιούνται κατ'εφαρμογή των μέτρων διατήρησης της CICTA (ΔΕΔΤΑ) και της CTOI (ΕΤΙΩ) που καθίστανται δεσμευτικά για την Κοινότητα και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2.Άρθρο 12

Engelska

(a) contain all the information specified in the relevant Annexes referred to in the second subparagraph of paragraph 1 and all the signatures required by the appropriate operators, who shall be answerable for the declarations made therein;(b) be validated by the competent authorities of the Member State from which the re-export is to take place or the competent authorities of the third country from which the re-export has taken place;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

α) προγραμμάτων στατιστικού εγγράφου για τον τόνο (Thunnus thynnus), τον ξιφία (Xiphias gladius) και το μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus) που θεσπίσθηκαν από την CICTA (ΔΕΔΤΑ)·β) του προγράμματος στατιστικού εγγράφου για το μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus) που θεσπίσθηκε από την CTOI (ΕΤΙΩ).

Engelska

(6) The recommendations and resolution on a statistical document programme for bluefin tuna adopted previously by the ICCAT have been incorporated in Community law by Council Regulation (EC) No 858/94 of 12 April 1994 introducing a system for the statistical monitoring of trade in bluefin tuna (Thunnus thynnus) within the Community(5). In order to ensure that the provisions on statistical documents are more easily readable and applied uniformly, Regulation (EC) No 858/94 should be repealed and all the relevant provisions brought together in this Regulation.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

α) το υπόδειγμα CICTA (ΔΕΔTA) που εμφαίνεται στο παράρτημα XIII για τον τόνο (Thunnus thynnus), τον ξιφία και το μεγαλόφθαλμο τόνοβ) το υπόδειγμα CTOI (ΕΤΙΩ) που εμφαίνεται στο παράρτημα XIV για το μεγαλόφθαλμο τόνο.

Engelska

5. The export of fish belonging to one of the species referred to in Article 1 shall be prohibited where the load concerned is not accompanied by the statistical document for the relevant export, validated and completed in accordance with paragraphs 1 and 2.Section 3 Requirements on Member States in respect of re-exports

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK