Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oμάδα επαφής υψηλού επιπέδου για τις σχέσεις με την τουρκοκυπριακή κοινότητα του βόρειου τμήματος της Νήσου
contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de turks-cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland
Αυτό το καθήκον δεν θα είναι εύκολο, δεδομένης της έλλειψης καλής θέλησης από την τουρκοκυπριακή πλευρά και από την Τουρκία.
dit zal, gezien het gebrek aan goede wil van turks-cypriotische zijde en van de zijde van turkije, niet gemakkelijk zijn.
Υπάρχει η γενναιόδωρη προσφορά του Προέδρου Κληρίδη προς την τουρκοκυπριακή κοινότητα να συμμετάσχει στην αντιπροσωπεία που θα διεξαγάγει τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
er ligt nog steeds een genereus aanbod van president klerides aan de turks-cypriotische gemeenschap om in de delegatie aan die toetredingsonderhandelingen deel te nemen.
Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να κάνει τις αναγκαίες επαφές με την τουρκοκυπριακή κοινότητα προς το σκοπό αυτό σε συνεργασία με την κυβέρνηση της Κύπρου.
de raad verzocht de commissie daartoe de nodige contacten te leggen met de turks-cypriotische gemeenschap, zulks in overleg met de regering van cyprus.
Για το σκοπό αυτό το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να συνάψει τις απαραίτητες επαφές με την τουρκοκυπριακή κοινότητα, σε συμφωνία με την κυβέρνηση της Κύπρου.
de raad heeft daartoe de commissie verzocht de nodige contacten te leggen met de turks-cypriotische gemeenschap, zulk in overeenstemming met de regering van cyprus.
Υπάρχουν κάποια σημάδια που να δείχνουν ότι η τουρκοκυπριακή πλευρά σκοπεύει να ανταποκριθεί στην πρόταση της κυπριακής κυβέρνησης ή σε εκείνη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και να δεχθεί να συμμετάσχει στις συνομιλίες;
zijn er signalen dat de turks-cyprioten willen ingaan op het aanbod van de regering van cyprus of op dat van de commissie en aan besprekingen willen deelnemen?
Στην περίπτωση που επιτευχθεί διευθέτηση του Κυπριακού, το Συμβούλιο, βάσει πρότασης της Επιτροπής, αποφασίζει την αναπροσαρμογή των όρων προσχώρησης της Κύπρου στην Ένωση σε σχέση με την τουρκοκυπριακή κοινότητα.
indien een regeling voor de cypriotische kwestie tot stand komt, besluit de raad, op voorstel van de commissie, over de aanpassingen die met betrekking tot de turks-cypriotische gemeenschap worden aangebracht in de voorwaarden betreffende de toetreding van cyprus tot de unie.
. – Ψηφίζω τις εκθέσεις της κ. Μechtild rothe και του anders samuelsen επειδή πιστεύω ότι η Τουρκοκυπριακή κοινότητα της Κύπρου θα πρέπει να ενισχυθεί οικονομικά και αναπτυξιακά με σκοπό την επανένωση του νησιού.
ik heb voor de verslagen van mevrouw rothe en de heer samuelsen gestemd omdat mijns inziens de turks-cypriotische gemeenschap van cyprus economische steun moet krijgen en geholpen moet worden bij haar ontwikkeling. het doel moet de hereniging van het eiland zijn.