Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Δια τουτο και υπηντησεν αυτον ο οχλος, διοτι ηκουσεν οτι εκαμε το θαυμα τουτο.
anche per questo la folla gli andò incontro, perché aveva udito che aveva compiuto quel segno
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Η Μαρθα λοιπον, καθως ηκουσεν οτι ο Ιησους ερχεται, υπηντησεν αυτον η δε Μαρια εκαθητο εν τω οικω.
marta dunque, come seppe che veniva gesù, gli andò incontro; maria invece stava seduta in casa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Δεν ειχε δε ελθει ο Ιησους ετι εις την κωμην, αλλ' ητο εν τω τοπω, οπου υπηντησεν αυτον η Μαρθα.
gesù non era entrato nel villaggio, ma si trovava ancora là dove marta gli era andata incontro
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Και καθως εξηλθεν επι την γην, υπηντησεν αυτον ανθρωπος τις εκ της πολεως, οστις ειχε δαιμονια απο χρονων πολλων, και ιματιον δεν ενεδυετο και εν οικια δεν εμενεν, αλλ' εν τοις μνημασιν.
era appena sceso a terra, quando gli venne incontro un uomo della città posseduto dai demòni. da molto tempo non portava vestiti, né abitava in casa, ma nei sepolcri
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: