Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
η) τον κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας των μεταποιηθέντων προϊόντων.
(h) codul din nomenclatura combinată pentru produsele transformate.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
γ) ενέργειες ανάπτυξης νέων προϊόντων ή/και νέων χρήσεων των μεταποιηθέντων προϊόντων 7
totuşi, în cazuri bine justificate, statele membre pot, cu titlu excepţional, să permită o cantitate lipsă care poate ajunge până la 10% din randament.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
ότι πρέπει να θεσπισθούν οι ειδικές διατάξεις για την εξασφάλιση του ελέγχου σπόρων μεταποιηθέντων σε Κράτος Μέλος άλλο από εκείνο εντός του οποίου παρήχθησαν,
întrucât este necesar să se stabilească dispoziţii speciale pentru asigurarea controlului seminţelor transformate într-un alt stat membru altul decât cel în care au fost produse,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
β) σχέδιο στοιβασίας, ανά είδος, των μεταποιηθέντων προϊόντων, βάσει του οποίου εντοπίζονται τα μεταποιηθέντα προϊόντα μέσα στο κήτος.
3. formatul de transmitere a listei prevăzute la alin. (2) şi specificaţiile se adoptă conform procedurii stabilite la art. 29 alin. (2).articolul 5
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
β) ενέργειες επιστημονικής και τεχνικής τελειοποίησης των νέων επιχειρησιακών μεθόδων με σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας ή/και τη μείωση του κόστους παραγωγής των μεταποιηθέντων προϊόντων 7
2. În cazul materiilor prime la care se face referire la art. 9, cantităţile care urmează să fie efectiv livrate de către solicitanţi colectorilor sau primilor prelucrători trebuie să corespundă cel puţin cu randamentul individual reprezentativ sau, după caz, cu randamentul local reprezentativ prevăzut pentru parcelele respective, stabilit de statele membre în conformitate cu acest articol.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
στ) τη φύση, την ποσότητα και τους τελωνειακούς προορισμούς των μεταποιηθέντων προϊόντων με παραπομπές στις διασαφήσεις, υπό την κάλυψη των οποίων υπήχθησαν τα μεταποιηθέντα προϊόντα σε κάποιον τελωνειακό προορισμό·
(f) natura şi cantitatea produselor compensatoare şi destinaţiile vamale sub care au fost plasate, împreună cu elementele de referinţă ale declaraţiilor prin care se stabileşte destinaţia vamală a numitelor produse;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
7. Τα Κράτη μέλη δύνανται να εξομοιώνουν προς παράδοση εξ επαχθούς αιτίας:α) την διάθεση υπό υποκειμένου στον φόρο, για τις ανάγκες της επιχειρήσεως του, αγαθού παραχθέντος, κατασκευασθέντος, εξορυχθέντος, μεταποιηθέντος, αγορασθέντος ή εισαχθέντος στο πλαίσιο της επιχειρησεώς του, στην περίπτωση που η απόκτηση ενός τέτοιου αγαθού από άλλον υποκείμενο στον φόρο δεν θα του δημιουργούσε δικαίωμα προς ολική έκπτωση του φόρου προστιθεμένης αξίας.
(a) folosirea de către o persoană plătitoare de impozit pentru îndeplinirea scopurilor activităţii sale a bunurilor produse, construite, extrase, prelucrate, achiziţionate sau importate în cadrul activităţii sale, dacă taxa pe valoarea adăugată pe aceste bunuri nu ar fi deductibilă în totalitate dacă bunurile ar fi achiziţionate de la o altă persoană plătitoare de impozit;(b) utilizarea unor bunuri de către o persoană plătitoare de impozit într-o tranzacţie neimpozabilă dacă taxa pe valoarea adăugată pe aceste bunuri devine deductibilă, în totalitate sau în parte, la achiziţionarea sau la folosirea acestora în conformitate cu lit. (a);
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: