You searched for: επανευθυγραµµίσεις (Grekiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

German

Info

Greek

επανευθυγραµµίσεις

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

Οι επανευθυγραµµίσεις των κεντρικών ισοτιµιών πρέπει να γίνονται εγκαίρως .

Tyska

in dieser hinsicht bestimmt die entschließung über den wkm ii , dass alle parteien ein verfahren zur Überprüfung der leitkurse einleiten können .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αυτές οι επανευθυγραµµίσεις µπορεί να είναι αναγκαίες, για παράδειγµα, αν µε την πάροδο του χρόνου µεταßληθούν οι συναλλαγµατικές ισοτιµίες ισορροπίας, όπως δείχνει η προηγούµενη εµπειρία των σηµερινών κρατών µελών.

Tyska

solche entwicklungen dürften in einem umfeld realer konvergenz, im fall bedeutender veränderungen der internationalen wettbewerbsfähigkeit oder bei einer inkonsistenten makroökonomischen politik von umso größerer bedeutung sein.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Αυτό προκύπτει όχι µόνο από το γεγονός ότι µπορεί να φανούν αναγκαίες κάποιες επανευθυγραµµίσεις, αλλά και από τις σχετικές θεσµικές διατάξεις: οι αποφάσεις για τις κεντρικές ισοτιµίες και για τις τιµές µετατροπής είναι χωριστές, λαµßάνονται σε διαφορετικές χρονικές στιγµές και µε διαφορετικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων.

Tyska

dies ist nicht nur durch die tatsache bedingt, dass leitkursanpassungen notwendig sein könnten, sondern auch durch die maßgeblichen institutionellen bestimmungen: die entscheidungen über leitkurs und umrechnungskurs sind unabhängig voneinander; sie werden zu verschiedenen zeitpunkten getroffen und kommen durch unterschiedliche entscheidungsprozesse zustande.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Σε ένα τέτοιο σενάριο, θα ήταν αναγκαίο να παραµείνουν εντός του ΜΣΙ ΙΙ για πιο µακρόχρονη περίοδο και να επανευθυγραµµίσουν την κεντρική ισοτιµία, εφόσον είναι αναγκαίο, πριν από τον αµετάκλητο καθορισµό της συναλλαγµατικής ισοτιµίας και την υιοθέτηση του ευρώ.

Tyska

in einem solchen szenario wäre es notwendig, länger im wkm ii zu verbleiben und den leitkurs bei bedarf anzupassen, bevor der umrechnungskurs dauerhaft festgelegt und der euro eingeführt wird.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,724,362,953 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK