You searched for: me' gia (Grekiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

me gia

Tyska

me gia

Senast uppdaterad: 2023-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

me

Tyska

me

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Grekiska

gia mas

Tyska

gia mas

Senast uppdaterad: 2020-07-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

me agape

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-02-16
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

me — Μαυροβούνιο

Tyska

me — montenegro

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Μεσόγειος (me)

Tyska

ostsee,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

1 (me, mz)

Tyska

1 (me, mz)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

me poli agapi

Tyska

mit poly agapi

Senast uppdaterad: 2020-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

me ΜΙΑ ΜΑΤΙΑ...

Tyska

gemeinschaftsrecht

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

gia sou agapi mou

Tyska

gia sou agapi mou

Senast uppdaterad: 2023-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

cisco - me 1100stencils

Tyska

cisco - me-1100stencils

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Φωτογραφία: me innés.

Tyska

die rundfahrt wurde von der generaldirektion v der europäischen kommission finanziell unterstützt foto: mclnnes

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

■ stellarator ■ me κάτοπτρο

Tyska

metallischer torus

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

sas efcharistó gia tis pliroforíes chairomai

Tyska

sas efcharistó gia tis pliroforíes chairomai

Senast uppdaterad: 2020-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

gia kaue partida spermatow ekdidetai xvristo pistopoihtikooe

Tyska

für jede samensendung ist eine eigene bescheinigung auszustellen.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

e nai piqan n me thn ap fash h epixe rhsh na parap mpetai se diadikas a gia thn per ptvsh parabásevn .

Tyska

( 2 ) die entscheidung kann das unternehmen dazu verpflichten , sich einem Übertretungsverfahren zu unterziehen .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

üarqro 1 orismo gia toyw skopoýw toy par ntow kanonismoý :

Tyska

artikel 1 begriffsbestimmungen im sinne dieser verordnung sind die nachfolgend aufgeführten begriffe oder wendungen wie folgt zu verstehen : 1 .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

se genik w gramm w, to eni symfvne me th mh ejantlhtik apar qmhsh tvn qemátvn gia ta opo a pr pei na zhte tai h gn mh thw ekt, pvw or zetai sto árqro 2 thw pr tashw.

Tyska

generell ist das ewi damit einverstanden, daß die themenbereiche, zu denen die ezb anzuhören ist, in artikel 2 des entscheidungsentwurfs in nicht umfassender weise aufgezählt werden.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

üarqro 19 synergas a se q mata syntonismoý oi ekt w z nhw eyr eqnkt poy den symmet xoyn sto msi ii synergázontai me thn ekt kai tiw symmet xoysew ekt w z nhw eyr eqnkt gia to syntonism kai tiw loip w antallag w plhrofori n poy e nai apara thtew gia thn eýryqmh leitoyrg a toy msi ii .

Tyska

artikel 19 zusammenarbeit im rahmen des konzertationsverfahrens nicht dem euro-währungsgebiet angehörende nationale zentralbanken , die nicht am wkm ii teilnehmen , arbeiten mit der ezb und den teilnehmenden , nicht dem euro-währungsgebiet angehörenden nationalen zentralbanken bei der konzertation und beim austausch der sonstigen , zur sicherung des ordnungsgemäßen funktionierens des wkm ii erforderlichen informationen zusammen .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

oi en l gv kan new perilambánoyn ton orism , tiw phg w kai th m qodo ypologismoý poy qa xrhsimopoioýntai gia ta stoixe a sxetiká me to aep kai ton plhqysm .

Tyska

dazu gehören die definition , die quellen und die berechnungsmethoden der daten über das bruttoinlandsprodukt ( nachfolgend als ,, bip ' » bezeichnet ) und die bevölkerung .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,212,064 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK