Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
גם הברית טובה ויתרה היא אשר ישוע ערב אותה׃
ay gayon din naman si jesus ay naging tagapanagot sa lalong mabuting tipan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
הנה ארון הברית אדון כל הארץ עבר לפניכם בירדן׃
narito, ang kaban ng tipan ng panginoon ng buong lupa ay nagpapauna sa inyo sa jordan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ולא אתכם לבדכם אנכי כרת את הברית הזאת ואת האלה הזאת׃
at hindi lamang sa inyo ginagawa ko ang tipang ito at ang sumpang ito;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואפן וארד מן ההר וההר בער באש ושני לחת הברית על שתי ידי׃
sa gayo'y pumihit ako at bumaba ako mula sa bundok, at ang bundok ay nagniningas sa apoy, at ang dalawang tapyas ng tipan ay nasa aking dalawang kamay.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויאמר להם זה הוא דמי דם הברית החדשה הנשפך בעד רבים׃
at sinabi niya sa kanila, ito'y ang aking dugo ng tipan, na nabubuhos dahil sa marami.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואל ישוע סרסר הברית החדשה ואל דם ההזאה המיטיב דבר מדם הבל׃
at kay jesus na tagapamagitan ng bagong tipan, at dugong pangwisik na nagsasalita ng lalong mabuti kay sa dugo ni abel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
כי זה הוא דמי דם הברית החדשה הנשפך בעד רבים לסליחת חטאים׃
sapagka't ito ang aking dugo ng tipan, na nabubuhos dahil sa marami, sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והבדילו יהוה לרעה מכל שבטי ישראל ככל אלות הברית הכתובה בספר התורה הזה׃
at ihihiwalay siya ng panginoon sa lahat ng mga lipi sa israel sa kasamaan, ayon sa lahat ng mga sumpa ng tipan na nasusulat sa aklat na ito ng kautusan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויהי מקץ ארבעים יום וארבעים לילה נתן יהוה אלי את שני לחת האבנים לחות הברית׃
at nangyari sa katapusan ng apat na pung araw at apat na pung gabi, na ibinigay sa akin ng panginoon ang dalawang tapyas na bato, sa makatuwid baga'y ang mga tapyas ng tipan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואמרת אליהם כה אמר יהוה אלהי ישראל ארור האיש אשר לא ישמע את דברי הברית הזאת׃
at iyong sabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, sumpain ang taong hindi nakikinig ng mga salita ng tipang ito,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואמר אנא יהוה אלהי השמים האל הגדול והנורא שמר הברית וחסד לאהביו ולשמרי מצותיו׃
at nagsabi, aking idinadalangin sa iyo, oh panginoon, na dios ng langit, na dakila at kakilakilabot na dios, na nagiingat ng tipan at kaawaan sa nagsisiibig sa kaniya, at nangagiingat ng kaniyang mga utos:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אלה דברי הברית אשר צוה יהוה את משה לכרת את בני ישראל בארץ מואב מלבד הברית אשר כרת אתם בחרב׃
ito ang mga salita ng tipan na iniutos ng panginoon kay moises na gawin sa mga anak ni israel sa lupain ng moab, bukod sa tipang kaniyang ginawa sa kanila sa horeb.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
וידעת כי יהוה אלהיך הוא האלהים האל הנאמן שמר הברית והחסד לאהביו ולשמרי מצותו לאלף דור׃
talastasin mo nga, na ang panginoon ninyong dios, ay siyang dios: ang tapat na dios, na nag-iingat ng tipan at naggagawad ng kagandahang-loob sa mga umiibig sa kaniya, at tumutupad ng kaniyang mga utos, hanggang sa isang libong salin ng lahi;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואתפללה ליהוה אלהי ואתודה ואמרה אנא אדני האל הגדול והנורא שמר הברית והחסד לאהביו ולשמרי מצותיו׃
at ako'y nanalangin sa panginoon kong dios, at ako'y nagpahayag ng kasalanan, at nagsabi, oh panginoon, dios na dakila at kakilakilabot, na nagiingat ng tipan at kaawaan sa nagsisiibig sa iyo at nangagiingat ng iyong mga utos,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אבל נטמטמו דעותיהם כי עד היום הזה בקראם הברית הישנה נשאר ולא גלה המסוה ההוא אשר לא יוסר כי אם במשיח׃
datapuwa't ang kanilang mga pagiisip ay nagsitigas: sapagka't hanggang sa araw na ito, pagka binabasa ang matandang tipan, ang talukbong ding iyon ay nananatili na hindi itinataas, na ito'y naalis sa pamamagitan ni cristo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
הנני שלח מלאכי ופנה דרך לפני ופתאם יבוא אל היכלו האדון אשר אתם מבקשים ומלאך הברית אשר אתם חפצים הנה בא אמר יהוה צבאות׃
narito, aking sinusugo ang aking sugo, at siya'y maghahanda, ng daan sa harap ko: at ang panginoon na inyong hinahanap, ay biglang paroroon sa kaniyang templo; at ang sugo ng tipan na inyong kinaliligayahan, narito, siya'y dumarating, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויעל המלך בית יהוה וכל איש יהודה וכל ישבי ירושלם אתו והכהנים והנביאים וכל העם למקטן ועד גדול ויקרא באזניהם את כל דברי ספר הברית הנמצא בבית יהוה׃
at sumampa ang hari sa bahay ng panginoon, at ang lahat na lalake ng juda, at ang lahat na taga jerusalem na kasama niya, at ang mga saserdote, at ang mga propeta, at ang buong bayan, maliit at gayon din ang malaki: at kanilang binasa sa kanilang mga pakinig ang lahat na salita ng aklat ng tipan na nasumpungan sa bahay ng panginoon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ועתה אלהינו האל הגדול הגבור והנורא שומר הברית והחסד אל ימעט לפניך את כל התלאה אשר מצאתנו למלכינו לשרינו ולכהנינו ולנביאנו ולאבתינו ולכל עמך מימי מלכי אשור עד היום הזה׃
ngayon nga, aming dios, na dakila, na makapangyarihan at kakilakilabot na dios, na nagiingat ng tipan at kaawaan, huwag mong ariing munting bagay sa harap mo ang hirap na dumating sa amin, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga saserdote, at sa aming mga propeta, at sa aming mga magulang, at sa iyong buong bayan, mula sa kapanahunan ng mga hari sa asiria hanggang sa araw na ito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ויעמד המלך על העמוד ויכרת את הברית לפני יהוה ללכת אחר יהוה ולשמר מצותיו ואת עדותיו ואת חקתיו בכל לב ובכל נפש להקים את דברי הברית הזאת הכתבים על הספר הזה ויעמד כל העם בברית׃
at ang hari ay tumayo sa tabi ng haligi, at nakipagtipan sa harap ng panginoon, upang lumakad ng ayon sa panginoon, at upang ingatan ang kaniyang mga utos, at ang kaniyang mga patotoo, at ang kaniyang mga palatuntunan, ng buong puso at ng buong kaluluwa, upang tuparin ang mga salita ng tipang ito na nasusulat sa aklat na ito: at ang buong bayan ay nananayo sa tipan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: