Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pani ka kuan
pani ka kunwa
Senast uppdaterad: 2022-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pani ka chashma
pani ka chashma
Senast uppdaterad: 2020-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c/pani ka kuan
c/water well
Senast uppdaterad: 2023-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pani ka pipe fat gaya
pani ka pipe fat gaya
Senast uppdaterad: 2023-07-17
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
Referens:
pani ka jamna ki eng
pani ka jamna ki eng
Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pani ka tanker aa gaya.
pani ka tanker aa gaya.
Senast uppdaterad: 2020-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
garam pani ka sake karna
garam pani ka sake karna
Senast uppdaterad: 2021-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bathroom ka nal kharab hua hai
واشروم کا نل خراب ھو گیا ہے
Senast uppdaterad: 2022-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ac se niklnevali pani ka keya nam hai
shooting from the water is a name
Senast uppdaterad: 2016-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pani ka kuva ko english me kya kehte hai
pani ka kuva ko english me kya kehte hai
Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi essay pani ka sadupyog in 400 words
400 words in hindi essay tap water
Senast uppdaterad: 2016-07-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
pani ka plant band hogya h translate in english
pani ka plant band hogya h translate in english
Senast uppdaterad: 2021-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mai ek din bazar jaa rha tha andhera ho rha tha our shuraj chupne wala tha maine ek andhe ko aate hue dekha uske kandhe pe pani ka ek chata tha
mai ek din bazar jaa rha tha andhera ho rha tha our shuraj chupne wala tha maine ek andhe ko aate hue dekha uske kandhe pe pani ka ek chata tha
Senast uppdaterad: 2021-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: