Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tum to meri jaan ho
tumhin to meri jaan ho ho
Senast uppdaterad: 2021-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum meri jaan ho
you are only my life/love.
Senast uppdaterad: 2023-12-18
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
Referens:
beta tum meri jaan ho
beta tum meri jaan ho
Senast uppdaterad: 2020-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum dono bahut ache ho
tum dono bahut ache ho
Senast uppdaterad: 2021-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum dono
tum dono
Senast uppdaterad: 2022-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tum dono bahot pyare ho
tum dono bhut cute the
Senast uppdaterad: 2019-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jaan ho tum
jaan ho tum
Senast uppdaterad: 2021-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap meri jaan ho
you are going to
Senast uppdaterad: 2023-11-27
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
jaan ho aap hamari agar jaan hi chale gaye hum ge hi karungi
jaan ho aap hamari agar jaan hi chale gaye hum ge hi karungi
Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap hameri jaan ho
aap hameri jaan ho
Senast uppdaterad: 2022-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ab to jaan gayi na.
ab to jaan gayi na
Senast uppdaterad: 2024-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aapne to jaan le li
aapne classes le li
Senast uppdaterad: 2020-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap hamari jaan ho dost nahi
aap hamari jaan ho dost nahi
Senast uppdaterad: 2021-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hamesha khush rehna tum dono
hamesha khush rehna tum dono
Senast uppdaterad: 2021-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meri jaan tum dono pa qurban mas baba
meri jaan tum dono pa qurban mas baba
Senast uppdaterad: 2022-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: