Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tumhare age kya hai
tumhare age kya hai
Senast uppdaterad: 2021-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumhare pass kya hai
he had a pen
Senast uppdaterad: 2024-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tumhare papa naam kya hai
tumhare papa kya
Senast uppdaterad: 2022-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meri age kya hai
meri age kya hai
Senast uppdaterad: 2020-05-08
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
tumhare college ka naam kya hai
school ka naam aage badhao
Senast uppdaterad: 2020-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ap ki age kya hai
how old are you
Senast uppdaterad: 2023-05-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
tumhari age kya hai?
tumhari age kya hai
Senast uppdaterad: 2023-06-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kya hai
what is
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 38
Kvalitet:
Referens:
toh age kya karna hai
so how many days?
Senast uppdaterad: 2023-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apki age kya h
Senast uppdaterad: 2020-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
age kya karna h
age ka kya karna h
Senast uppdaterad: 2021-08-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
वैसे aap ki age kya hogi
by the way aap ki age kya hogi
Senast uppdaterad: 2020-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap age kya karna chahti ho
what are you doing
Senast uppdaterad: 2018-09-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tum kaha rahti ho aur tumhara age kya
what are you doing and what are you doing
Senast uppdaterad: 2017-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jb ap ki shadi hui thi tab ap ki age kya thi
jb ap ki shadi hui thi tab ap ki age kya thi
Senast uppdaterad: 2021-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aap ka naam kya hai aur aap ki age kitni hai aur aap kha se ho.
aap ka naam kya hai aur aap ki age kitni hai aur aap kha se ho
Senast uppdaterad: 2024-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: