Fråga Google

You searched for: verzinsels (Holländska - Arabiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Arabiska

Info

Holländska

Onder hen zijn er ongeletterden die het boek op verzinsels na niet kennen en die alleen maar vermoedens hebben .

Arabiska

« ومنهم » أي اليهود « أميون » عوام « لا يعلمون الكتاب » التوراة « إلا » لكن « أمانيَّ » أكاذيب تلقَّوْها من رؤسائهم فاعتمدوها « وإن » ما « هم » في جحد نبوة النبي وغيره مما يختلقونه « ‌ إلا يظنون » ظناً ولا علم لهم .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Onder hen zijn er ongeletterden die het boek op verzinsels na niet kennen en die alleen maar vermoedens hebben .

Arabiska

ومن اليهود جماعة يجهلون القراءة والكتابة ، ولا يعلمون التوراة وما فيها من صفات نبي الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم ، وما عندهم من ذلك إلا أكاذيبُ وظنون فاسدة .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Een dag , waarop hunne doortrapte verzinsels hun volstrekt niet zullen baten en zij niet ondersteund zullen worden .

Arabiska

« يوم لا يغني » بدل من يومهم « عنهم كيدهم شيئا ولا هم يُنصرون » يمنعون من العذاب في الآخرة .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Een dag , waarop hunne doortrapte verzinsels hun volstrekt niet zullen baten en zij niet ondersteund zullen worden .

Arabiska

وفي ذلك اليوم لا يَدْفع عنهم كيدهم من عذاب الله شيئًا ، ولا ينصرهم ناصر من عذاب الله .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

En als jij de meesten van hen die op aarde zijn volgt , dan zullen zij jou doen afdwalen van de Weg van Allah . Zij volgen slechts een vermoeden en zij vertellen slechts verzinsels .

Arabiska

« وإن تطع أكثر من في الأرض » أي الكفار « يضلوك عن سبيل الله » دينه « إن » ما « يتبعون إلا الظنَّ » في مجادلتهم لك في أمر الميتة إذ قالوا ما قتل الله أحق أن تأكلوه مما قتلتم « وإن » ما « هو إلا يخرصون » يكذبون في ذلك .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

En als jij de meesten van hen die op aarde zijn volgt , dan zullen zij jou doen afdwalen van de Weg van Allah . Zij volgen slechts een vermoeden en zij vertellen slechts verzinsels .

Arabiska

ولو فُرض -أيها الرسول- أنك أطعت أكثر أهل الأرض لأضلُّوك عن دين الله ، ما يسيرون إلا على ما ظنوه حقًّا بتقليدهم أسلافهم ، وما هم إلا يظنون ويكذبون .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Wat gij ons predikt is slechts een verzinsel der ouden .

Arabiska

« إن » ما « هذا » الذي خوفنا به « إلا خَلْق الأولين » اختلافهم وكذبهم وفي قراءة بضم الخاء واللام أي ما هذا الذي نحن عليه من إنكار للبعث إلا خلق الأولين أي طبيعتهم وعادتهم .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Wat gij ons predikt is slechts een verzinsel der ouden .

Arabiska

وقالوا : ما هذا الذي نحن عليه إلا دين الأولين وعاداتهم ، وما نحن بمعذبين على ما نفعل مما حَذَّرْتنا منه من العذاب .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Evenals hunne verwaandheid op aarde en hunne booze verzinsels : maar de booze verzinsels zullen alleen de uitdenkers daarvan omstrikken . Verwachten zij iets anders dan de straf , waarmede de ongeloovigen van vroegere tijd werden vergolden ?

Arabiska

« استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Evenals hunne verwaandheid op aarde en hunne booze verzinsels : maar de booze verzinsels zullen alleen de uitdenkers daarvan omstrikken . Verwachten zij iets anders dan de straf , waarmede de ongeloovigen van vroegere tijd werden vergolden ?

Arabiska

ليس إقسامهم لقَصْد حسن وطلبًا للحق ، وإنما هو استكبار في الأرض على الخلق ، يريدون به المكر السيِّئ والخداع والباطل ، ولا يحيق المكر السيِّئ إلا بأهله ، فهل ينتظر المستكبرون الماكرون إلا العذاب الذي نزل بأمثالهم الذين سبقوهم ، فلن تجد لطريقة الله تبديلا ولا تحويلا فلا يستطيع أحد أن يُبَدِّل ، ولا أن يُحَوِّل العذاب عن نفسه أو غيره .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

En hadden jullie maar , toen jullie het hoorden , gezegd : " Het is niet aan ons om hierover te spreken , Heilig bent U , dit is een geiveldig verzinsel . "

Arabiska

« ولولا » هلا « إذ » حين « سمعتموه قلتم ما يكون » ما ينبغي « لنا أن نتكلم بهذا سبحانك » هو للتعجيب هنا « هذا بهتان » كذب « عظيم » .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

En hadden jullie maar , toen jullie het hoorden , gezegd : " Het is niet aan ons om hierover te spreken , Heilig bent U , dit is een geiveldig verzinsel . "

Arabiska

وهلا قلتم عند سماعكم إياه : ما يَحِلُّ لنا الكلام بهذا الكذب ، تنزيهًا لك - يارب - مِن قول ذلك على زوجة رسولك محمد صلى الله عليه وسلم ، فهو كذب عظيم في الوزر واستحقاق الذنب .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

Waarlijk , degenen die hun kinderen hebben gedood uit dwaasheid , zonder kennis , hebben een groot verlies geleden , en zij verklaarden voor verboden wat Allah hun aan voorzieningen heeft geschonken , als een verzinsel over Allah . Waarlijk , zij dwaalden en zij plachten niet geleid te worden .

Arabiska

« قد خسر الذين قتلوا » بالتخفيف والتشديد « أولادهم » بالوأد « سفها » جهلا « بغير علم وحرَّموا ما رزقهم الله » مما ذكر « افتراء على الله قد ضلوا وما كانوا مهتدين » .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Waarlijk , degenen die hun kinderen hebben gedood uit dwaasheid , zonder kennis , hebben een groot verlies geleden , en zij verklaarden voor verboden wat Allah hun aan voorzieningen heeft geschonken , als een verzinsel over Allah . Waarlijk , zij dwaalden en zij plachten niet geleid te worden .

Arabiska

قد خسر وهلك الذين قتلوا أولادهم لضعف عقولهم وجهلهم ، وحرموا ما رزقهم الله كذبًا على الله . قد بَعُدوا عن الحق ، وما كانوا من أهل الهدى والرشاد . فالتحليل والتحريم من خصائص الألوهية في التشريع ، والحلال ما أحله الله ، والحرام ما حرَّمه الله ، وليس لأحد من خَلْقه فردًا كان أو جماعة أن يشرع لعباده ما لم يأذن به الله .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

En zij zeiden : " Dit vee an ( deze ) gewassen zijn voorbehouden , niemand eet er van , behalve wit wij willen , " zo beweren zij , " en er is vee waarvan hun ruggen verboden zijn ( om op te rijden ) , en vee waarover de Naam van Allah niet uitgesproken is , " als een verzinsel over Hem . Hij zal hen vergelden vanwege wat zij plachten te verzinnen .

Arabiska

« وقالوا هذه أنعام وحرث حجر » حرام « لا يطعمها إلا من شاء » من خَدَمَةِ الأوثان وغيرهم « بزَعمهم » أي لا حجة لهم فيه « وأنعام حرمت ظهورها » فلا تركب كالسوائب والحوامي « وأنعام لا يذكرون اسم الله عليها » عند ذبحها بل يذكرون اسم أصنامهم ونسبوا ذلك إلى الله « افتراء عليه سيجزيهم بما كانوا يفترون » عليه .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

En zij zeiden : " Dit vee an ( deze ) gewassen zijn voorbehouden , niemand eet er van , behalve wit wij willen , " zo beweren zij , " en er is vee waarvan hun ruggen verboden zijn ( om op te rijden ) , en vee waarover de Naam van Allah niet uitgesproken is , " als een verzinsel over Hem . Hij zal hen vergelden vanwege wat zij plachten te verzinnen .

Arabiska

وقال المشركون : هذه إبل وزرع حرام ، لا يأكلها إلا مَن يأذنون له -حسب ادعائهم- مِن سدنة الأوثان وغيرهم . وهذه إبل حُرِّمت ظهورها ، فلا يحل ركوبها والحملُ عليها بحال من الأحوال . وهذه إبل لا يَذكرون اسم الله تعالى عليها في أي شأن من شئونها . فعلوا ذلك كذبًا منهم على الله ، سيجزيهم الله بسبب ما كانوا يفترون من كذبٍ عليه سبحانه .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

Wensen jullie als een verzinsel goden naast Allah ?

Arabiska

« أئفكا » في همزتيه ما تقدم « آلهة دون الله تريدون » وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك : أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله ؟ .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Wensen jullie als een verzinsel goden naast Allah ?

Arabiska

وإنَّ من أشياع نوح على منهاجه وملَّته نبيَّ الله إبراهيم ، حين جاء ربه بقلب بريء من كل اعتقاد باطل وخُلُق ذميم ، حين قال لأبيه وقومه منكرًا عليهم : ما الذي تعبدونه من دون الله ؟ أتريدون آلهة مختلَقَة تعبدونها ، وتتركون عبادة الله المستحق للعبادة وحده ؟ فما ظنكم برب العالمين أنه فاعل بكم إذا أشركتم به وعبدتم معه غيره ؟

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

En wij hebben hierover niets gehoord in de laatste godsdienst . Dit is niets dan een verzinsel . "

Arabiska

« ما سمعنا بهذا في الملة الآخرة » أي ملة عيسى « إن » ما « هذا إلا اختلاق » كذب .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

En wij hebben hierover niets gehoord in de laatste godsdienst . Dit is niets dan een verzinsel . "

Arabiska

وانطلق رؤساء القوم وكبراؤهم يحرِّضون قومهم على الاستمرار على الشرك والصبر على تعدد الآلهة ، ويقولون إن ما جاء به هذا الرسول شيء مدبَّر يقصد منه الرئاسة والسيادة ، ما سمعنا بما يدعو إليه في دين آبائنا من قريش ، ولا في النصرانية ، ما هذا إلا كذب وافتراء .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK