Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
binnenkort is het 1998.
nous ne sommes plus très éloignés de 1998.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu is het dan bijna zo ver.
campagne 1995/96
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waarom is het zo ver gekomen?
pourquoi est-ce arrivé?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nu is het dan eindelijk zo ver, dank zij de hulp van het parlement!
elle doit pouvoir participer aux travaux de l'office européen de l'environnement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is niet zo ver.
ce n'est pas si loin.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
. voorzitter, eindelijk was het dan zo ver.
.- monsieur le président, le moment était enfin arrivé.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
uiteraard is het allemaal nog niet zo ver.
aucun texte significatif n'a été adopté depuis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is niet eens zo ver.
c’est pas si loin en plus!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ruim een decennium later is het eindelijk zover.
il aura fallu attendre une décennie pour qu' elle voie le jour.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik hoop dat het met het openbaat maken van dit schandaal eindelijk zo ver komt.
ce collège joue un rôle important dans l'application des règlements du v.i.b.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wanneer houdt het eindelijk eens op?
où et quand tout cela s’arrêtera-t-il?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe heeft het zo ver kunnen komen?
cela aussi doit être préservé au sein des pays en voie de développement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en nu, morgen, gaat het eindelijk gebeuren.
demain, cela sera enfin le cas.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zo ver voor zo weinig
si loin pour si peu
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voorlopig is het nog niet zo ver, behalve in een aantal ons bekende gevallen.
pour l'instant la technologie ne le permet pas encore, sauf dans un certain nombre de cas que nous connaissons.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nu het eindelijk dan zo ver is, verheugt het mij in staat te zijn de commissie daar dank voor te zeggen.
nous l'avons finalement obtenu et je suis heureux d'être en mesure d'en remercier la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is fijn om te weten dat wij eindelijk zo ver zijn dat wij een standpunt kunnen innemen over het zesde milieuactieprogramma.
c' est un soulagement d' être enfin parvenus au stade de la décision à propos de ce sixième programme d' action pour l' environnement.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
daarnaast is het een verheugend feit dat wij nu zo ver zijn dat wij de protocollen kunnen behandelen.
la notion d'espace social fait aujourd'hui défaut à la communauté.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in duitsland bijvoorbeeld is het de bat nog lang niet zo ver gevorderd als hier in het europees parlement.
c'est pourquoi j'approuve le rapport pirker, notamment dans ses aspects dissuasifs et préventifs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
duw de dosisinstellingsknop zo ver mogelijk in.
poussez le bouton de sélection de dose aussi loin que possible.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: