Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de vloer, muren en werktafels zijn niet poreus, effen en reinigbaar.
les sols, les murs et les plans de travail sont non poreux, lisses et nettoyables.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de vloeren en houten vloeren effen en stabiel zijn om iedere val te voorkomen;
il n'existe pas de déformations et d'instabilité des sols et planchers, susceptibles de provoquer des chutes;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schulden die vaststaand en opeisbaar waren voor de datum waarop de winwinlening gesloten werd;
dettes liquides et exigibles avant la date de la conclusion du prêt gagnant-gagnant;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
indien een lengte draad vrij ligt op een effen en glad oppervlak mag de maximale hoogte van de boog tot een koorde
mesurée sur une longueur de fil reposant librement sur une surface plane, la flèche maximale entre une règle rigide de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de warmte was reeds drukkend, maar dragelijk, de weg bijna effen en gunstig voor den stap der paarden.
la chaleur était déjà forte, mais supportable, la route presque unie et propice au pas des chevaux.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vloeren en de wanden ervan zijn vloeistofdicht, bestand tegen ontsmettingsmiddelen, voldoende effen en gemakkelijk afwasbaar;
avoir un sol ou un plancher, ainsi que des murs ou des parois étanches aux liquides, résistants aux produits dégraissants, suffisamment plans et faciles à nettoyer;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de binnenbekleding en de wanden van de laadruimte hebben afgeronde hoeken en zijn effen en goed afwasbaar, alsmede gemakkelijk desinfecteerbaar;
le revêtement intérieur et les parois de l'aire de chargement sont à coins arrondis, plans et faciles à laver, voire à désinfecter;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het stemrecht verbonden aan de aandelen waarvan de betaling niet is uitgevoerd zal opgeschort zijn zolang de betaling, wettig opgevraagd en opeisbaar, niet is uitgevoerd.
le droit de vote attaché aux parts sur les quelles les versements n'ont pas été opérés sera suspendu aussi longtemps que les versements, régulièrement appelés et exigibles n'auront pas été effectués.
schuldvergelijking heeft alleen plaats tussen twee schulden die beide tot voorwerp hebben een geldsom of een zekere hoeveelheid vervangbare zaken van dezelfde soort en die beide vaststaande en opeisbaar zijn.
la compensation n'a lieu qu'entre deux dettes qui ont également pour objet une somme d'argent, ou une certaine quantité de choses fongibles de la même espèce et qui sont également liquides et exigibles.
de vloeren dienen effen en ondoordringbaar te zijn en een stroef, gemakkelijk afwasbaar oppervlak te hebben dat het gewicht van rekken en andere zware toestellen kan dragen zonder dat beschadiging optreedt.
les sols devraient être lisses, imperméables, non glissants et faciles à laver, et pouvoir supporter sans dommage le poids d'un assemblage de compartiments superposés (racks), d'équipements et d'autres installations lourdes.
niet betwiste verplichtingen tot levering van granen of waren, waarvan de prijs door de officiële marktberichten wordt bepaald, kunnen in vergelijking gebracht worden met geldschulden die vaststaande en opeisbaar zijn.
les prestations en grains ou denrées, non contestées, et dont le prix est réglé par les mercuriales, peuvent se compenser avec des sommes liquides et exigibles.
elke schuldvordering die als zeker, liquide en opeisbaar wordt vastgesteld, moet worden geconstateerd door een aan de boekhoudkundige opgedragen invorderingsopdracht, die vergezeld moet gaan van een debetnota die aan de debiteur moet worden toegezonden.
toute créance identifiée comme certaine, liquide et exigible doit être constatée par un ordre de recouvrement donné au comptable, accompagné d'une note de débit envoyée au débiteur.
deze bankwaarborg moet onvoorwaardelijk, onherroepelijk en opeisbaar zijn op de eerste aanvraag van de minister, op voorstel van de commissie, als de inning of de doorstorting van de federale bijdrage niet overeenkomstig de bepalingen van dit besluit uitgevoerd werden.
cette garantie bancaire doit être inconditionnelle, irrévocable et appelable à la première demande par le ministre, sur proposition de la commission, si la perception ou le versement de la cotisation fédérale n'ont pas été exécutés conformément aux dispositions du présent arrêté.
de rekenplichtige gaat vervolgens over tot terugvordering, eventueel met verrekening t.o.v. iedere debiteur die zelf een vordering hee die vaststaat, contant en opeisbaar is t.o.v. de gemeenschappen.
À cette n, le comptable procède si possible au recouvrement par compensation à l’égard de tout débiteur lui-même titulaire d’une créance certaine, liquide et exigible à l’égard des communautés.
het comité beveelt dan ook aan, de betalingsbevelprocedure tot uit overeenkomst voortvloeiende, onbetwiste en opeisbare geldvorderingen te beperken.
le comité recommande donc de limiter la procédure d'injonction de payer aux demandes pécuniaires portant sur des créances certaines, liquides et exigibles d'origine contractuelle.
art. 174/61. § 1. de vennootschap die de inbreng doet, blijft hoofdelijk aansprakelijk voor de schulden die op de dag van de inbreng zeker en opeisbaar zijn en die worden overgedragen aan een verkrijgende vennootschap.
art. 174/61. § 1er. la societé apporteuse demeure solidairement tenue des dettes certaines et exigibles au jour de l'apport qui sont transférées à une société bénéficiaire.
de rekenplichtige gaat over tot de inning bij wijze van compensatie en eventueel van de schuldvorderingen van het communautair orgaan ten aanzien van elke schuldenaar zelf die een zekere, liquide en opeisbare schuld heeft ten aanzien van het communautair orgaan voor zover de compensatie juridisch mogelijk is.
le comptable procède au recouvrement par compensation et à due concurrence des créances de l'organisme communautaire à l'égard de tout débiteur lui-même titulaire d'une créance certaine, liquide et exigible à l'égard de l'organisme communautaire pour autant que la compensation soit juridiquement possible.
- tenslotte, wat het “lopende” bijdragekwartaal betreft, is er reden om aan te nemen dat dit kwartaal, zelfs al is het verschuldigd, nog niet verstreken is en kan het dus niet bestempeld worden als een vaststaande, vervallen en opeisbare schuldvordering.
- enfin, en ce qui concerne le trimestre de cotisations « en cours », il y a lieu de considérer que c e trimestre même s’il est dû n’est pas encore échu et ne peut donc être qualifié de créance certaine, liquide et exigible.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.