Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uitglijden.
glisser.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
kans op uitglijden.
risque de glisser.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
brandwonden, uitglijden.
brûlures, dérapage.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- snijwonden - uitglijden.
- coupures - glisser.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
beperkte kans op uitglijden.
risque limité de glissade.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- geringe kans op uitglijden.
- léger risque de glisser.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- snijwonden, kans op uitglijden.
- coupures, risque de glisser.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- kans op kneuzingen - uitglijden;
- contusions - risque de glisser;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- snij- en brandwonden - uitglijden.
- coupures - brûlures - glisser.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
struikelen. uitglijden enz,totaal
chute et mouvement de la victime total
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• uitglijden, misstappen en vallen
• glissade, faux pas, chute
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
brand- en snijwonden, uitglijden.
brûlures et coupures, dérapage.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
geringe kans op uitglijden, struikelen.
- risque faible de glisser, de trébucher.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- uitglijden - brand- en snijwonden.
- glisser - brûlures et coupures.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- lichte kneuzingen - kans op uitglijden;
- légères contusions - risque de glisser;
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vallen, struikelen, uitglijden enz.tot aal
chute et mouvement de la victime total
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vallen, struikelen, uitglijden, enz., totaal
chute et mouvement de la victime, total
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- kans op uitglijden - snij- en brandwonden.;
- glisser - coupures et brûlures.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
verminder de kans op uitglijden bij de entree.
réduisez les problèmes de dérapage à l'entrée.
Senast uppdaterad: 2011-03-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
door uitglijden, struikelen en vallen veroorzaakte ongevallen
accidents par glissade, trébuchement ou chute
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: