Fråga Google

You searched for: visumvrijstellingen (Holländska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

539/2001 heeft opgesteld over de huidige wederkerigheidssituatie inzake visumvrijstelling door derde landen,

Franska

539/2001 du Conseil sur la situation actuelle concernant la réciprocité à l'égard de certains pays tiers en matière d'exemption de visa;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Brunei Darussalam verleent alle EU-burgers visumvrijstelling, maar deze is slechts 30 dagen geldig en kan voor twee termijnen van elk 30 dagen worden verlengd.

Franska

Le Brunei Darussalam accorde une exemption de visa à l'ensemble des citoyens de l'UE, mais elle n'est valable que pour 30 jours, renouvelable deux fois pour 30 jours.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

Daartoe behoort een lijst van maatregelen die door de EU en de Russische Federatie moeten worden uitgevoerd ter voorbereiding van de visumvrijstelling voor korte verblijven.

Franska

Il s'agit notamment des mesures que l'UE et la Fédération doivent prendre pour préparer la mise en place du régime d'exemption de visas pour les séjours de courte durée.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen.

Franska

La proposition de la Commission prévoit une mesure de réciprocité sous la forme d'accords d’exemption de visa stipulant un régime d'exemption pour tous les citoyens de l'UE qui veulent se rendre dans ces pays.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Commissie hoopt dat na de uitvoering van tussen Roemenië en Japan overeen te komen specifieke maatregelen, de tijdelijke visumvrijstelling door Japan in een permanente zal worden omgezet.

Franska

La Commission espère qu’à la suite de la mise en œuvre de mesures spécifiques convenues entre la Roumanie et le Japon, ce dernier convertira l’exemption temporaire de visa en exemption permanente;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Commissie is voornemens om ook voor de onderdanen van Liechtenstein om een verlenging van de visumvrijstelling tot 90 dagen te verzoeken.

Franska

La Commission entend demander que l’exemption de visa pour les séjours d’une durée maximale de 90 jours soit étendue aux ressortissants du Liechtenstein.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Commissie neemt er nota van dat Japan momenteel nagaat of de visumvrijstelling voor kort verblijf kan worden uitgebreid tot Roemeense onderdanen maar herhaalt haar verzoek om volledige wederkerigheid van visumvrijstelling voor de onderdanen van alle EU-lidstaten.

Franska

La Commission prend acte que le Japon examine actuellement la possibilité d’étendre l’exemption de visa de court séjour aux ressortissants roumains mais elle réitère sa demande de pleine réciprocité de l’exemption de visa pour les ressortissants de tous les États membres.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Europese Commissie keurt haar vierde verslag over niet-wederkerigheid met derde landen op het gebied van visumvrijstelling goed

Franska

La Commission européenne adopte son quatrième rapport sur la non-réciprocité de l'exemption de visa avec certains pays tiers

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Japanse autoriteiten hebben besloten de tijdelijke visumvrijstelling voor Roemeense onderdanen te verlengen tot 31 december 2012.

Franska

les autorités japonaises ont décidé de prolonger jusqu’au 31 décembre 2012 l’exemption temporaire de visa accordée aux ressortissants roumains.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad heeft een algemene oriëntatie vastgesteld over bepaalde elementen van het Commissievoorstel met het oog op de wijziging van de EU-voorschriften voor visumvrijstelling.

Franska

Le Conseil a adopté une orientation générale concernant certains éléments de la proposition de la Commission visant à modifier les règles qui régissent le régime d'exemption de visas de l'UE.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad heeft gemeenschappelijke maatregelen genomen met het oog op visumvrijstelling voor korte verblijven van Russische en Europese burgers.

Franska

Le Conseil a pris des mesures communes en vue d'établir un régime d'exemption de visas pour les séjours de courte durée en faveur des citoyens de la Fédération de Russie et de l'UE.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad heeft nota genomen van het derde Commissieverslag over de wederkerigheid inzake visumvrijstelling (12881/07).

Franska

Le Conseil a pris acte du troisième rapport de la Commission sur la réciprocité en matière d'exemption de visa (doc.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad heeft uiting gegeven aan zijn solidariteit met de Tsjechische Republiek wat betreft dit punt en, in overleg met de Tsjechische Republiek, de Commissie verzocht bij de autoriteiten van Canada stappen te ondernemen om de visumvrijstelling voor Tsjechische onderdanen snel te herstellen.

Franska

Le Conseil s'est déclaré solidaire de la République tchèque sur cette question et a invité la Commission, en consultation avec la République tchèque, à entamer des démarches auprès des autorités canadiennes en vue du rétablissement rapide de l'exemption de visa pour les ressortissants tchèques.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad heeft, met het oog op de top EU-Brazilië op 6 oktober aanstaande, nota genomen van de stand van de onderhandelingen met Brazilië over een overeenkomst inzake visumvrijstelling.

Franska

Le Conseil a dressé le bilan de l'état d'avancement des négociations menées avec le Brésil concernant la conclusion d'un accord d'exemption de visa, d ans la perspective du sommet UE‑Brésil, prévu pour le 6 octobre.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad hield een eerste gedachtewisseling over dit verslag en het voorzitterschap concludeerde dat de Gemeenschap blijft streven naar volledige wederkerigheid van visumvrijstelling ten aanzien van de derde landen waarmee daarover nog geen afspraken bestaan.

Franska

Le Conseil a procédé à un premier échange de vues sur ce rapport et la présidence a estimé que la Communauté devait poursuivre ses travaux en vue d'assurer la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa à l'égard des pays tiers pour lesquels cette réciprocité reste encore à réaliser.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad hield een gedachtewisseling over Oekraïne en de hoofdlijnen van de EU-inzet, onder meer het pakket aan maatregelen, zoals een draaiboek voor visumvrijstelling, dat de EU Oekraïne zou kunnen aanbieden, mocht dit land interne hervormingen doorvoeren.

Franska

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur l'Ukraine et sur les principaux axes de l'action de l'UE, notamment l'ensemble de mesures que l'UE pourrait proposer à l'Ukraine moyennant la mise en œuvre de réformes internes, par exemple une feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad is verheugd over de vorderingen en met name over het feit dat Costa Rica, Nicaragua, Panama, Venezuela en Uruguay thans de omstandigheden hebben gecreëerd voor een volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling,

Franska

2) Le Conseil se félicite des progrès réalisés et en particulier de ce que le Costa Rica, le Nicaragua, le Panama, le Venezuela et l'Uruguay aient à présent mis en place toutes les conditions nécessaires à la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad riep op tot een spoedig herstel van het visumvrij reizen voor Tsjechische onderdanen naar Canada en tot concrete vooruitgang in het verwezenlijken van volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling.

Franska

Le Conseil a demandé que l'exemption de visa soit rétablie rapidement pour les ressortissants tchèques vis-à-vis du Canada et que des progrès concrets soient réalisés pour parvenir à une réciprocité complète en la matière.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad spoort de Europese Commissie aan zo spoedig mogelijk een wetgevings­voorstel tot wijziging van Verordening 539/2001 in te dienen, zoals die van toepassing is op de lidstaten, teneinde idealiter uiterlijk eind 2009 een regeling voor visumvrijstelling tot stand te brengen met de landen die aan alle ijkpunten hebben voldaan.

Franska

Dans ce contexte, le Conseil encourage la Commission européenne à présenter dès que possible une proposition législative portant modification du règlement (CE) n° 539/2001 tel qu'il s'applique aux États membres, afin de parvenir à instaurer un régime d'exemption de visa, idéalement d'ici la fin 2009, avec les pays qui auront atteint tous les objectifs de référence.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

De Raad verzoekt de Commissie toe te zien op de ontwikkelingen die nodig zijn om met de in de punten 3 en 4 genoemde landen tot een volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling te komen, en met datzelfde doel haar inspanningen ten aanzien van de in punt 5 vermelde landen op te voeren,

Franska

6) Le Conseil invite la Commission à suivre les progrès qui doivent être accomplis pour permettre la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa s'agissant des pays cités aux points 3 et 4 et, à cette même fin, à intensifier ses efforts avec les pays mentionnés au point 5;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK