Fråga Google

You searched for: vopak (Holländska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Grekiska

Info

Holländska

(Zaak nr. COMP/M.4167 — Mitsui/Vopak)

Grekiska

(Υπόθεση COMP/M.4167 — Mitsui/Vopak)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-voor Vopak ITC: verschaffing van opslag faciliteiten en verwante dienstverlening in Noord-Amerika, voor chemische producten, aardolie producten, LPG, petrochemische producten evenals pijplijnverbindingen en andere distributiesystemen.3. Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 [2] van de Raad wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure.

Grekiska

-για την Vopak: εκμετάλλευση δεξαμενών σε τερματικούς σταθμούς για την αποθήκευση αργού πετρελαίου, πετρελαιοειδών, χημικών προϊόντων, υγραερίου και φυτικών ελαίων· εσωτερικές πλωτές μεταφορές αυτών των προϊόντων και παροχή συναφών υπηρεσιών,-για την Vopak ITC: παροχή υπηρεσιών αποθήκευσης και συναφείς υπηρεσίες στη Βόρειο Αμερική, για χημικά προϊόντα, πετροχημικά, υγραέριο, πετρελαιοειδή, καθώς και αγωγός και άλλα συστήματα διανομής.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

-voor Vopak: exploitatie van tanks voor de opslag van ruwe olie, aardolie producten, chemische producten, LPG en plantenolie; het transport van deze producten over de binnenwateren, en de verlening van gerelateerde diensten;

Grekiska

-για την Mitsui: εμπόριο βασικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων, ηλεκτρισμού και συναφών με την ενέργεια προϊόντων, σίδηρος και χάλυβας,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Holländska

1. Op 5 mei 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Mitsui%amp% Co (%quot%Mitsui%quot%, USA) en Koninklijke Vopak N.V. (%quot%Vopak%quot%, The Netherlands) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over VOPAK ITC (%quot%Vopak ITC%quot%, USA) door de inbreng van activa in een nieuw gestichte vennootschap die een gezamenlijke onderneming is.2. De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

Grekiska

1. Στις 5 Μαΐου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία η επιχείρηση Mitsui%amp% Co ("Mitsui", ΗΠΑ) και Koninklijke Vopak N.V. ("Vopak", Κάτω Χώρες) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της VOPAK ITC ("VOPAK ITC", ΗΠΑ) αγορά μετοχών σε νεοδημιουργηθείσα εταιρεία πού αποτελεί κοινή επιχείρηση.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4167 — Mitsui/Vopak, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Grekiska

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4167 — Mitsui/Vopak. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK