Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat is de reden waarom
derfor anvendes
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik u het woord niet heb gegeven.
jeg havde bedt om tilkendegivelser for forslaget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik het standpunt heb ingenomen.
den anden grund til indførelsen heraf har naturligvis at gøre med miljøet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik de resolutie niet kan steunen.
derfor har jeg ikke kunnet gå ind for det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat is niet de reden waarom ik het woord heb ge vraagd.
også min gruppe beklager, at dette spørgsmål ikke står på dagsordenen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is dan ook de reden waarom ik dit amendement niet kan overnemen.
derfor kan jeg ikke acceptere dette ændringsforslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik de verklaring gevraagd heb.
det er grunden til, at jeg anmodede om redegørelsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik tegen het verslag-brok heb gestemd.
derfor har jeg stemt imod brok-betænkningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik de voorliggende ontwerpresolutie steun.
gasòliba i böhm (eldr), skriftlig. - (es) det er mig en glæde at forklare, hvorfor jeg stemmer for betænkningen af anastassopoulos om udarbejdelse af et forslag til en valgprocedure baseret på fælles principper ved valg af europa-parlamentets medlemmer. -
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik vraag dat het amendement zou worden goedgekeurd.
det er den eneste måde, hvorpå man kan sikre den europæiske lægemiddelindustris overlevelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik mij bij de stemming zal onthouden.
hr. formand, jeg vil gerne ved navn om en række
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik mijn ontwerpresolutie over chili heb ingetrokken.
min kollega tridente, som net op er vendt hjem fra chile, har lige talt derom.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik heb gezegd dat wij onderzoeken waar subsidiëring leidt tot niet
derfor har jeg sagt, at vi undersøger, hvor subsidiering fører til en uacceptabel fordrejning af konkurrencen, og at vi griber ind der.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik amendementen heb ingediend en het spijt mij dat de rapporteur niet aanwezig is.
i de forløbne to år er fch i væsentlig grad blevet renset: endnu i 1979 anslog man ved en isoleret betragtning af fch ozonnedbrydningen på lang sigt til at være meget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik erop stond u nadere uitleg te geven.
kommissionen vil regelmæssigt informere parlamentet om fremskridt med de netop nævnte lovgivningsforslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik u zou willen vragen dit verslag te verwerpen.
vi støtter alavanosbetænkningen generelt, og vi stotter ændringsforslagene, der er stillet al' fru rose behrend på vegne af de europæiske socialdemokraters gruppe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik geen geloof hecht aan de cijfers van de commissie.
disse tilfælde af vuggedød er fuldstændig uventede og uforklarlige.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik het standpunt dat het parlement hier vandaag over inneemt, onvoorwaardelijk steun.
jeg giver derfor min uforbeholdne støtte til den udtalelse, som europa-parlamentet afgiver om dette emne i dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik moeite heb met het voorstel van de rapporteur voor de stemmenweging binnen de raad.
det er derfor, at jeg ikke kan forstå ordførerens forslag om vægtning af stemmerne i rådet. selvfølgelig skal de forskellige landes befolkningsmæssige vægt afspejle sig i deres stemmevægt, og selvfølgelig skal et mindretal ikke kunne påtvinge flertallet deres vilje.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is de reden waarom ik denk dat het amendement van de commissie externe economische betrekkingen zo be langrijk is.
det er grunden til, at vi finder ændringsforslaget fra udvalget om eksterne Økonomiske forbindelser så vigtigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: