Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dat was uiteraard een prettige ervaring.
det var naturligvis meget dejligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mag ik u tot slot een prettige zomer toewensen.
jeg ønsker alle en dejlig sommer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik wens hem een prettige vakantie toe aan zijn stamtafel.
jeg ønsker ham en god ferie ved stambordet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik hoop dat u een prettige tijd in brussel zult hebben.
jeg håber de vil få et behageligt ophold i bruxelles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij wensen u beiden een prettige terugkeer in nederland toe.
regeringerne og embedsmændene bør bestræbe sig på at lede denne strøm i den rigtige retning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar eerst wil ik alle begrotingsmensen een prettige kerstvakantie toewensen!
men først vil jeg gerne ønske budgetfolkene god juleferie!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nogmaals aan allen een prettige vakantie en tot ziens in september.
endnu en gang god ferie til alle, vi ses igen i september. ber.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creëer een prettige werkhouding door de uitklappootjes op de juiste hoogte te zetten.
du kan gøre det bekvemt for dig selv med ben der kan slås ud, så højden kan indstilles til dig.
Senast uppdaterad: 2009-12-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het is een prettige gedachte dat de commissie deze essentiële kwestie net opnieuw heeft bekeken.
det er godt at vide, at kommissionen igen har set på dette vitale spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, u en ik hebben elkaar hier al vaak op een prettige wijze ontmoet.
hr. formand, hr. formand, de og jeg har mange glædelige møder her i mødesalen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
het is een prettige gedachte dat wij in de toekomst samen verder aan deze belangrijke zaak kunnen werken.
vi håret meget lille antal flygtninge sammenlignet med tyskland eller storbritannien og andre lande.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit computerspel neemt de speler mee op een prettige, spannende en leerrijke reis door de wereld van het arbeidsmilieu.
arbejdsmiljøfondet, professionelle miljøaktører og arbejdstilsynet etablerede en fællesstand. der var en scene, 5x5 m., som kunne beskues fra 3 sider. der var en teaterforestilling (»vandrefalken«) hverdag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is een prettige gewaarwording om in het verslag van collega bontempi een realistische, heldere toonzetting aan te treffen.
det er behageligt at mærke, at sagen gribes an på en realistisk, tydelig måde i hr. bontempis betænkning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
gelet op de voorgaande constateringen is het ontbreken van serieuze bevoegdheden van het europees parlement in dit dossier een prettige bijkomstigheid.
ud over åbenhed for konkurrence inden for de offentlige tjenester skal vi lægge vægt på udviklingen af beskatningen og systemet for den sociale sikkerhed, således at de også understøtter den stærkt beskæftigende smv-sektor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter. — ik verklaar de zitting van het europese parlement te zijn onderbroken en wens u allen een prettige vakantie.
vi mener ligeledes, at momssatsen i fællesskabet burde være nul for bøger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als er dus een communautair antwoord gegeven moet worden, luidt dat dat een prettige woonomgeving ongetwijfeld bijdraagt tot het geluk van de bejaarde.
når vi forlanger, at pensionister skal være i stand til at bo hvor som helst i fællesskabet, hvad vil virkningen da være på den lokale service i for eksempel st. tropez, hvis alle pensionerede tyskere valgte at bosætte sig?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waarde collega's, ik verklaar de zitting van het europees parlement te zijn onderbroken. ik wens u allen een prettig weekend.
mine damer og herrer, jeg ønsker dem en god weekend og erklærer hermed europa-parlamentets session for afbrudt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- het imago van de stad. potentiële bezoekers moeten ervan worden overtuigd dat zij een aangenaam verblijf in een prettige of interessante stad voor de boeg hebben.
3.6 udviklingen af kulturen og kulturturismen skal ses i et integreret perspektiv, der inddrager mange sektorer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter. — ik verklaar de zitting van het europese parlement te zijn onderbroken en wens u allen, waarde collega's een prettige vakantie.
den tidligere formand for den socialistiske gruppe har skrevet til politimesteren i merseyside om leslie huckfields sag og har anmodet om, at sagen ophæves, og jeg vil gerne anmode formanden om at gøre det samme på europa-parlamentets vegne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik dank u voor uw aandacht en wens u allen een prettig kerstfeest!
endnu en gang tak, fordi de ville høre på mig, og så vil jeg ønske dem en glædelig jul!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: