You searched for: et in tenebris lux tua deducet (Holländska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Danish

Info

Dutch

et in tenebris lux tua deducet

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Danska

Info

Holländska

vooral collega barbarella heeft et in de tijdelijke commissie europese akte veel voor gedaan.

Danska

de nationale myndigheders spillerum er her blevet begrænset meget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

daarbij gaat het et in de eerste etappe nog om het werkelijke wetenschappelijke bewijs voor de beheersbare kernfusie te leveren.

Danska

i den forbindelse drejer det sig i første fase stadig om at tilvejebringe den egentlige videnskabelige dokumentation for den kontrollerede kernefusion.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

bij de berekening wordl gebruik gemaakt van de structuur van de waarde van de om/et in het onderzochte jaar.

Danska

omsætningsværdiens struktur i det pågældende år anvendes ved beregningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

anderzijds moeten we ook inzien dat et in degemeenschap gezamenlijke acties en gezamenlijke acties en gezamenlijke' richtlijnen gevonden moeten worden.

Danska

om tilfæde af rabies hos dyr under karantæne kan jeg ikke give oplysninger, da jeg ikke har de pågælgende tal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

leader in het toekomstige plattelandsontwikkelingsb eleid lijkheid omdat „levenskwaliteit”, et in vergelijking m zo expliciet heeft gedefinieerd”.

Danska

- rolle, som leader-tiltaget bør have i den fremtidige tet« fra andre prioriterede leader+-emner (ny viden politik for udvikling af landdistrikterne«.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

dan weet elke collega dat et een veiband bestaat tussen de bel en de stemming en woidt hij niet steeds doot getinkel netveus, om niet te zeggen gek gemaakt, teiwijl et in de plenaire veigadeizaal helemaal niets aan de hand is dat met stemmen te maken heeft.

Danska

formanden. — jeg vil rejse dette problem ved det førstkommende møde i præsidiet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

de heet andriessen, vicevoorzitter van de commissie. — mijnheet de vooizittei, de tappotteui en de commissie zijn het in elk geval ovet één ding eens en dat is dat et in de belgische slachthuizen heel veel moet gebeuren.

Danska

andriessen, næstformand i kommissionen. — (nl) hr. formand, ordføreren og kommissionen er i alle tilfælde enige om én ting, og det er, at der på de belgiske slagterier skal ske en hel del.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

$eze฀drie฀onderscheiden฀aspecten฀van฀adequate฀rechtsbijstand฀worden฀uiteenge z et ฀ in฀ artikel฀ ฀ lid฀ ฀ $e฀ n a d r u k ฀ l i g t ฀ d u i de l ijk ฀ op฀ situatie s ฀ waarin฀ er฀ reeds฀ g r en s overschrijdende฀gerechtelijke฀procedures฀lopen฀of฀wanneer฀de฀concrete฀mogelijk heid฀ d aa r toe฀ bestaat฀ !angezien฀ in฀ artikel฀ ฀ lid฀ ฀ onder฀ a ฀ wordt฀ bepaald฀ dat฀ advies฀in฀de฀precontentieuze฀fase฀alleen฀wordt฀uitgebracht฀met฀het฀oog฀op฀het฀ vinden฀ van฀ een฀oplossing฀ voor dat฀ er฀ gerechtelijke฀ procedures฀ worden฀ in ge l e i d ฀ l ijk t ฀ dit฀ niet฀ de฀mogelijkheid฀ te฀ b i e den฀ om฀ rechtsbijstand฀ te฀ verzoeken฀ voor฀ andere฀ r u i m er e ฀ d o e l einde n ฀ of฀ wanneer฀ er฀ geen฀ geschil฀ wordt฀ ver w a ch t ฀ !rtikel฀ ฀ lid฀ ฀ onder฀ b ฀ geeft฀ recht฀ op฀ juridische฀ bij stand฀ en฀ vertegenwoordiging฀ in฀ rechte฀ dat฀is฀aan฀de฀orde฀bij฀de฀voorbereiding฀van฀de฀zaak฀en฀de฀uiteenzetting฀ervan฀voor฀ het฀ gerecht฀ door฀middel฀van฀ zo wel ฀ m e m o r i e s ฀ als฀ t i j de n s ฀ een฀ te recht z i t t in g

Danska

.� r ฀ den฀ fremsendende฀ mffy n d ig hed฀ har฀ m o d taget฀ an s � g ningen฀ be h � r i gt ฀ u d f � r d ig et฀ p� ฀ et฀af฀ de฀ s p r og฀ der฀ er฀ t i l lad t ฀ i f � l ge ฀ direktivet฀ og฀ n � r ฀ b i la g ene฀ om฀ n � d ve n d i gt ฀ er฀blevet฀ oversat฀ til฀ et฀af฀ disse฀ s p r og฀ skal฀ den฀ inden฀ ฀ dage฀ f r e mffs e n de฀ an s � g ningen฀ til฀ den฀ m o d t a ge n de฀ mffy n d ig hed฀ i฀den฀ medlemsstat฀ p� ฀ hvis฀ om r � de฀ rets s a gen฀ f �res฀ ) f � l ge ฀ artikel฀ ฀ skal฀ der฀ u d a r be j d effs ฀ en฀ sfft an d a r dfo r m u la r ฀ for฀ at฀ lette฀ fremsendelsen฀ af฀ an s � g ning er฀ om฀ rets h j� l p ฀ mellem฀

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,773,413,139 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK