Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de pers wordt gemuilkorfd.
jens-peter bonde, junibevægelsen à
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zijn al die tijd gemuilkorfd geweest.
vi har haft mundkurv på i al denne tid.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kalveren mogen niet worden gemuilkorfd.".
kalve må ikke forsynes med mundkurv.«
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
deze zogenaamde waakhond is zeer doeltreffend gemuilkorfd.
der er sat en effektiv stopper for parlamentets rolle som vagthund.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik geloof niet dat we deze werkgroep gemuilkorfd hebben.
jeg synes ikke, at vi har givet denne rådgivende gruppe mundkurv på.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de helicopters schieten vanuit de lucht en de pers is gemuilkorfd.
helikopterne skyder fra luften, og pressen har fået mundkurv på.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
op deze manier wordt de democratische expressie van de burgers gemuilkorfd.
på denne måde forhindres borgerne i på demokratisk vis at gøre brug af deres ytringsfrihed.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eritrese journalisten en dissidenten worden op deze wijze door de machthebbers gemuilkorfd.
magthaverne gav således journalisterne og de politiske afvigere i eritrea mundkurv på.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
stelselmatig wordt de vrijheid van meningsuiting aan banden gelegd en de pers gemuilkorfd.
der har været en lang række anslag mod ytringsfriheden og mod medierne.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in ieder geval ontken ik dat wij deze groep op enige wijze gemuilkorfd hebben.
jeg vil under alle omstændigheder protestere imod, at vi på nogen måde skulle have givet denne gruppe mundkurv på!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tijdens mijn vorige interventies heb ik al het accent gelegd op het feit dat de pers in dit land gemuilkorfd is.
i mine tidligere indlæg har jeg allerede fastholdt, at pressen har fået mundkurv på i dette land.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het systeem dat de raad ons voorstelt, betekent immers dat het parlement de komende vijf jaar gekneveld en gemuilkorfd zal zijn.
for det andet er de britiske vælgere allerhøjst skeptiske og uentusiastiske, når det drejer sig om de europæiske institutioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het effect van deze operatie zal daarentegen zijn dat vooral de nietverplichte uitgaven worden beperkt en dat ons parlement in zijn wetgevende taak wordt gemuilkorfd.
imidlertid er vi nødt til at kritisere rådet, fordi det ikke anmodede om denne uopsættelige forhandling væsentlig tidligere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de oppositie kon zich niet vrij uitdrukken, de pers werd gemuilkorfd en de verkiezingsoverwinning van president eyadema werd aangekondigd terwijl nog niet alle stembussen geleegd waren.
oppositionen kunne ikke udtrykke sig frit, pressen fik mundkurv på, og præsident eyadema blev udråbt til sejrherre, før alle valg urner var blevet åbnet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de politieke oppositie wordt gemuilkorfd en platgedrukt, een brutaal en moorddadig gedrag van de militaire en de burgerlijke ordestrijdkrachten wordt getolereerd en de ellende duurt nog elke dag voort.
den politiske opposition får mundkurv på og bliver undertrykt, man tolererer en brutal og morderisk optræden fra militærets og den civile ordensmagts side, og elendigheden fortsætter stadigvæk hver eneste dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anderen weer menen dat begrotings discipline inhoudt dat het parlement, dat de staten belet in hun oneindige wijsheid alleen de problemen op te lossen, nog meer moet worden gemuilkorfd.
jeg synes, det bør understreges, at nogle af disse beskrivende udtryk ikke kan accepteres af alle pariamentes medlemmer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
destijds maakten de groenen zich ongetwijfeld al zorgen over deze problematiek, maar zij waren gemuilkorfd bij het thema van de bouw van centrales in het oosten, politieke vriendschap en afhankelijkheid obligent.
på det tidspunkt bekymrede de grønne sig sandelig om disse problemer, men de fik mundkurv på vedrørende opførelse af kernekraftværker i øst, politiske venskaber og afhængighed forpligter.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
men heeft bij de servische autoriteiten aangedrongen op voltooiing van het onderzoek en op bestraffing van degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven. wij willen dat een eind wordt gemaakt aan de steeds toenemende repressie en dat de recente wet wordt gewijzigd waarmee de massamedia werden gemuilkorfd.
man har i den forbindelse opfordret de serbiske myndigheder til at afslutte undersøgelserne og straffe dem, der har gjort sig skyldige i kriminelle handlinger, bringe de tiltagende undertrykkelser til ophør og ændre den nye lov, som begrænser mediernes frihed.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
omdat de rechtsgrondslagen en het zelfbeschikkingsrecht van de duitsers in het verslag gemuilkorfd wor den als bij geen enkel ander volk en onze fractie be lemmerd wordt mee te werken in de commissie ad hoc, kunnen wij niet instemmen met het interimverslag en de daarin vervatte ontwerp-resolutie.
pandolfl, næstformand i kommissionen. — (it) hr. formand, ærede medlemmer, kommissionen deler parlamentets holdning, som er præget af opmærksomhed og bekymring med hensyn til begivenhederne i tirana.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is mijns inziens belangrijk om in herinnering te brengen dat dit land de meest elementaire democratische beginselen niet naleeft en dat de oppositie wordt gemuilkorfd. het is dan ook niet verwonderlijk, maar wel betreurenswaardig, dat een deel van de oppositie tegen het regime zijn toevlucht zoekt in rebellie en zich aansluit bij de verenigde revolutionaire strijdkrachten.
jeg tror, det er vigtigt at gøre opmærksom på, at i dette land, som ikke overholder de mest elementære, demokratiske principper, og hvor man har lukket munden på enhver form for opposition, kan det ikke undre, omend det er meget beklageligt, at en del af oppositionen mod regimet slår over i oprør og allierer sig med den forenede revolutionære front.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: