Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
graag wil ik daarvan een bevestiging van de commissie hebben.
jeg vil gerne anmode kommissionen om at bekræfte dette.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
graag zou ik hieromtrent een toezegging krijgen van de commissie.
det vil jeg gerne have, at kommissionen lover.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
graag zou ik van commissaris dimas hier een reactie op vernemen.
jeg vil gerne høre kommissær dimas' reaktion på dette.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
graag zou ik nog meer bijzonderheden van u vernemen.
jeg vil gerne have endnu flere detaljer fra dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
graag zou ik een gedachte willen uiten die ik van groot belang acht.
hvad angår selve sagen, konstaterer jeg kort, at uddelingen af værftsstøtte er kommet til vejs ende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
graag zou ik hierover enkele opmerkingen willen maken.
et seriøst parlament forpligter ikke en regering til at bevilge beløb, som den ikke råder over.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
graag zou ik ook de volgende opmerkingen willen maken :
jeg vil imidlertid gerne fremsætte følgende bemærkninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
graag zou ik de voorzitter van de raad in dit verband een vraag willen stellen.
jeg vil gerne stille formanden et spørgsmål vedrørende dette.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik zou graag een bevestiging krijgen van deze gegevens, als de commissaris daarover beschikt.
jeg vil gerne have disse detaljer bekræftet, hvis kommissionen kender til dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
graag zou ik even over de monetaire compenserende bedragen willen uitweiden.
lad mig kort sige noget om de monetære udligningsbeløb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
graag zou ik nu van hem horen hoe het met de werkzaamheden is gesteld.
nu vil jeg gerne høre kommissæren fortælle, hvor vidt man er nået med arbejdet.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
naar mijn idee niet, maar ook hierover vraag ik een bevestiging van de commissie.
jeg tror ikke, at der vil være indført krav, men jeg vil også gerne høre fra kommissæren om dette spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
graag zou ik bij deze gelegenheid nog iets over de nieuwe technologieën willen zeggen.
jeg vil gerne slutte med et par personlige bemærkninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
graag zou ik daar de reactie van de commissie op horen, mevrouw de voorzitter.
interimsrapporten blev vedtaget af kommissionen den 6. januar; den blev officielt fremsendt til parlamentet den 11. januar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
graag zou ik antwoord willen hebben op de vraag wat men hieraan denkt te doen.
jeg kunne godt tænke mig at få nogle svar på, hvad man påtænker at gøre på disse områder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, graag zou ik de fungerend voorzitter voor zijn antwoord willen danken.
hr. formand, jeg vil gerne takke rådsformanden for hans svar.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
graag zou ik een duidelijk antwoord willen krijgen op een duidelijke vraag: wordt de inbreukprocedure nu wel of niet ingeleid?
jeg vil gerne have et præcist svar på følgende præcise spørgsmål: agter kommissionen at indlede en overtrædelsesprocedure? dure?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het bureau heeft gedurende dit jaar de bevestiging ontvangen van een vijftiental door zijn toedoen tot stand gebrachte toenaderingen.
i årets løb har det fået bekræftet, at der ved dets mellemkomst er gennemført et samarbejde i omkring 15 tilfælde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoe is het mogelijk dat ik die bevestiging ontvang nadat men dit plan heeft laten varen ?
vi ønsker under ingen omstændigheder i nogen sammenhæng en demonstration.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de heer genscher. — (de) daarop geef ik graag een bevestigend antwoord.
det enkelte menneske — i hvilket system det end lever — må sikres fuld overholdelse af sine menneskerettigheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: