Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het was een genoegen hier te mogen werken.
det har været en fornøjelse at få lov at arbejde her.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb de eer gehad om mee te mogen werken in het handvest.
jeg havde den ære at være med til at arbejde på chartret.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik had gevraagd daarover het woord te mogen doen.
om: import af cykler fra sydøstasien
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u moet een werkvergunning hebben om in een ander eu-land te mogen werken
man skal have arbejdstilladelse for at kunne arbejde i et andet eu-land
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik had geen politiek motief om niet voor deze verdragen te stemmen.
den fælles landbrugspolitik må efter reformerne være hellig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik ben bijzonder blij u hier te mogen begroeten, mijnheer fischler.
især glæder det mig meget, hr. kommissær fischler, at kunne byde dem velkommen i dag.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik had gevraagd om tot morgenavond de amendementen te mogen indienen, morgenavond 19.30 uur.
jeg havde anmodet om at få lov til at stille ændringsforslag indtil i morgen aften, kl. 19.30.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik had geen tijd de andere versies te bekijken.
jeg har ikke haft tid til at se på de andre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geen van de huidige leden van het hof heeft het voorrecht gehad, met hem te mogen werken.
ingen af de nuværende medlemmer har haft æren af at arbejde sammen med henri mayras ved domstolen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, ik had gevraagd een mondeling amendement te mogen indienen.
. ( fr) hr. formand, jeg har anmodet om at få stillet et mundtligt ændringsforslag.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik word niet betaald om hier te stem men maar om lid van het parlement te zijn.
bortset fra disse bemærkninger kan vi tilslutte os kollegernes betænkninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik wil u en alle collega's danken en zeggen hoe aangenaam het was de afgelopen vijfjaar in dit parlement te mogen werken.
jeg vil gerne takke dem og alle medlemmerne og give udtryk for, hvor stor en glæde det har været at arbejde her i parlamentet i de sidste fem år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om net als elke franse leerkracht te mogen werken moest de klager een examen afleggen en ambtenaar worden en daarnaast een cursus van één jaar volgen.
for at arbejde som enhver anden fransk lærer blev det krævet, at klageren skulle bestå en eksamen og blive offentligt ansat, samt endvidere gennemføre et etårigt kursus. (sag 5/98/xd)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik had geen kritiek op de afwezigheid van de heer schmid.
jeg kritiserede ikke hr. schmid, fordi han ikke er til stede.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tenslotte wil ik het duitse voorzitterschap, dat het werkgelegenheidspact in keulen zal voorstellen, duidelijk maken dat het parlement uiteraard verwacht daaraan mee te mogen werken.
afslutningsvis vil jeg gerne give det tyske rådsformandskab, som vil fremlægge beskæftigelsespagten i köln, følgende med på vejen: tænk på, at vi selvfølgelig forventer at blive inddraget som parlament.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het is tegelijkertijd onverantwoordelijk en crimineel om hier te spreken over mensenrechten.
og for det tredje er den en krænkelse af menneskerettighederne, princippet om fortrolighed og privatlivets fred.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nog later had ik het voorrecht voor het parlement te mogen werken, meer bepaald voor de commissie institutionele zaken, die het verslag heeft voorgelegd dat wij vandaag bespreken.
jeg ved, at mine synspunkter er i mindretal i min gruppe og i parlamentet, men de, der virkelig bekymrer sig om eu's succes - som jeg gør - bør, når vi ser på rådets resultater i 1995, eller når vi når til at se på dets resultater i 1997 umiddelbart før næste årtusinde, meget klart sige, at europa må sætte tempoet ned.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het is allemaal goed en wel om hier te pleiten voor inte gratie in de wereldeconomie.
i modstrid med hvad rådet synes at mene er der tale om en tilgang til udvikling, som nu er tilstrækkelig gennem prøvet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is discriminerend voor de vrouw en pas op de dag waarop mannen in de rij staan om parttime te mogen werken terwille van hun gezin en de opvoeding van hun kinderen, kan ik mij daarvoor interesseren.
jeg har skrevet en tale, og den har jeg lagt fra mig. jeg står her barhændet; det jeg ønskede at sige, sagde fru van hemeldonck.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik had geen specifiek preferentieel werkgebied voor ogen toen ik deelnam aan het examen van de commissie.
socialt set er jeg vældig godt tilfreds og har ud over danske venner også lært folk at kende fra mange andre lande, ikke mindst belgien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: