Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ik heb de
den østrigske
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de heer.
(munterhed)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de indruk.
vi slår dem ud, før de kan komme i gang. meget ofte er der foranstaltninger i en stat, som strider mod hinanden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de vraag beantwoord.
jeg har svaret på det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik heb de lijst van ter zake door de raad goedgekeurde teksten gelezen.
kommissionen vil gennemgå både de allerede indkomme og de kommende oplysninger og vil om kort tid aflægge rapport til europa-parlamentet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de foto's gezien.
jeg har set billederne.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb de bewijslast niet omgekeerd.
jeg har ikke omvendt bevisbyrden.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb de bel niet horen gaan…
jeg hørte ikke nogen ringe på …
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de resolutie van het parlement.
jeg har parlamentets resolution.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ik heb de volgende voordrachten ontvangen:
jeg har modtaget følgende kandidaturer:
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
ik heb de nodige toegangsrechten al ingesteld
jeg har allerede sat de nødvendige rettigheder
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de bezorgde opmerkingen dus genoteerd.
det er typisk dansk at lægge afgifter på alverdens ting.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de tekst een aantal keer doorgenomen en ben van mening dat hij goed leesbaar is.
jo, jeg har læst teksten, flere gange endda. det er afgjort en læseværdig tekst.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ik heb de desbetreffende amendementen zoeven gekregen.
nu har jeg netop modtaget de faktiske ændringsforslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de begrotingsraad hiervan in kennis gesteld.
jeg har meddelt rådet af finansministre dette.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb uitgebreid overlegd over de criteria en de inhoud van de lijst en heb de vele opmerkingen grondig overwogen.
jeg har ført omfattende konsultationer omkring kriterierne og indholdet af listen, og jeg har nøje taget stilling til de talrige henvendelser.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de voorzitter. — ik heb de volgende documenten ontvangen :
så hvis jeg lige må rekapitulere, deler vi parlamentets bekymring over hele denne problematik omkring retsgrundlaget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ik heb de ontwerpresolutie, waarover het parlement zal stemmen, grondig doorgenomen en heb ook geluisterd naar wat hier werd gezegd.
patterson (ppe). — (en) hr. formand, jeg lyttede meget nøje til kommissær christophersens bemærk ninger, og jeg vil gerne tage udgangspunkt i et af de ord, han brugte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de lijst die ik heb gekregen, was in die volgorde opgesteld.
på den talerliste jeg har fået udleveret, står talerne opført i denne rækkefølge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scrivener. - (fr) ik heb de gestelde vraag beantwoord.
alex smith (pse). - (en) der er stillet kommissionen en række spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: