Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
het is in orde.
det er i orden.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dat is niet in orde.
det er ikke o.k.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dat is voor ons in orde.
det finder vi i orden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is dus alles in orde?
er alt da i den skønneste orden?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kruiscontroles niet volledig in orde
krydskontrollen er ikke helt tilfredsstillende
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de informatie was niet in orde.
det er altså et meget vidt felt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komt in orde, mijnheer seguro.
udmærket, hr. seguro.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mogelijk is de pas niet in orde
der kan være problemer med kortet.
Senast uppdaterad: 2009-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat moet dit jaar in orde komen.
det skal på plads i år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar het is niét in. orde gekomen.
kun for en lille del af dem er der arbejde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat is tot dusver allemaal in orde.
under alle omstændigheder må åbenheden føres ud i livet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als dat kan, is het verder in orde.
hvis det kan lade sig gøre, er det i orden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
deze maatregelen omvatten in orde van voorrang:
disse skal i nævnte rækkefølge omfatte:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er is momenteel inderdaad heel wat niet in orde.
den nuværende situation er virkelig helt utilfredsstillende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de voorzitter. - dat wordt in orde gebracht.
jeg anfægter generelt denne form for protokolteknik. nik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom moeten wij deze kwestie in orde brengen.
derfor skal vi have løst dette problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
het was allemaal in orde als je maar verpleegster was "
det er derimod i orden, når man er sygeplejerske "
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de voorzitter. - dat komt in orde, mevrouw theato.
her er jeg enig i kritikken om, at vi bør gøre det bedre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- in orde, u krijgt alle antwoorden die u zoekt.
- udmærket, de har fået de nødvendige forklaringer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als jonge europeanen beslissen de wereld in orde te brengen...
når unge europæere beslutter sig for at bringe orden i verden...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: